Traducción generada automáticamente

De Charco En Charco (part. Samuraï)
Belén Aguilera
Van Plas naar Plas (ft. Samuraï)
De Charco En Charco (part. Samuraï)
Ik ging in mijn hemdje naar buiten toen het begon te regenenSalí en tirantes cuando empezó a llover
En druppel voor druppel voelt de kou op mijn huidY gota a gota roza el frío en mi piel
Het meisje van vroeger zou zijn weggelopenLa chica de antes se hubiera echa′o a correr
En nu is het mijn beurt om van plas naar plas te springenY ahora me toca a mí saltar de charco en charco
Ik ging in mijn hemdje naar buiten toen het begon te regenenSalí en tirantes cuando empezó a llover
En druppel voor druppel voelt de kou op mijn huidY gota a gota roza el frío en mi piel
Het meisje van vroeger zou zijn weggelopenLa chica de antes se hubiera echa'o a correr
En nu is het mijn beurt om van plas naar plas te springenY ahora me toca a mí saltar de charco en charco
Laat me drijven als niemand me zietSea flotar cuando nadie me ve
En me verstoppen in mijn eigen huidY meterme dentro de mi piel
Wachten tot mijn borst begint te branden en de lucht loslatenEsperar que el pecho empiece a arder y soltar el aire
Ik heb minstens vijf aanvallen per maandTengo al menos cinco ataques al mes
Deze woede is andersEsta rabia diferente es
Ik hou ervan te voelen dat ik me kan verstoppen, dat niemand me zietMe gusta sentir que me puedo esconder, que no me vea nadie
Ik ging in mijn hemdje naar buiten toen het begon te regenenSalí en tirantes cuando empezó a llover
En druppel voor druppel voelt de kou op mijn huidY gota a gota roza el frío en mi piel
Het meisje van vroeger zou zijn weggelopenLa chica de antes se hubiera echa′o a correr
En nu is het mijn beurt om van plas naar plas te springenY ahora me toca a mí saltar de charco en charco
Ik wil mijn haar nat makenQuiero mojarme el pelo
Neem me mee naar de tweede ijsblokLlévame hasta el segundo hielo
Ik wil Lego opetenQuiero comerme lego
En het daarna weer uitkotsenY vomitarlo luego
Zodat het lijkt alsof ik zeker benPara que parezca que sea segura
Een jager zoals SakuraUna cazadora como Sakura
Als het morgen pijn doet, geneest wat pijn doetSi mañana duele, lo que duele cura
En als ik mijn voet verkeerd zet door een spleetY si meto la pata por una ranura
Ik zal met al mijn spullen vertrekkenMarcharé con todas mis cosas
En er krachtig uitzienY pareceré poderosa
Maar mijn trillende handenPero mis manos temblorosas
Zullen niet meer liefdevol zijnDejarán de ser cariñosas
Ik zal met al mijn spullen vertrekkenMarcharé con todas mis cosas
En er krachtig uitzienY pareceré poderosa
Maar mijn trillende handenPero mis manos temblorosas
Zullen niet meer liefdevol zijnDejarán de ser cariñosas
Ik ging in mijn hemdje naar buiten toen het begon te regenenSalí en tirantes cuando empezó a llover
En druppel voor druppel voelt de kou op mijn huidY gota a gota roza el frío en mi piel
Het meisje van vroeger zou zijn weggelopenLa chica de antes se hubiera echa'o a correr
En nu is het mijn beurt om van plas naar plas te springenY ahora me toca a mí saltar de charco en charco
Ik ging in mijn hemdje naar buiten toen het begon te regenenSalí en tirantes cuando empezó a llover
En druppel voor druppel voelt de kou op mijn huidY gota a gota roza el frío en mi piel
Het meisje van vroeger zou zijn weggelopenLa chica de antes se hubiera echa'o a correr
En nu is het mijn beurt om van plas naar plas te springenY ahora me toca a mí saltar de charco en charco
Ik zal met al mijn spullen vertrekkenMarcharé con todas mis cosas
En er krachtig uitzienY pareceré poderosa
Maar mijn trillende handenPero mis manos temblorosas
Zullen niet meer liefdevol zijnDejarán de ser cariñosas
Ik zal met al mijn spullen vertrekkenMarcharé con todas mis cosas
En er krachtig uitzienY pareceré poderosa
Maar mijn trillende handenPero mis manos temblorosas
Zullen niet meer liefdevol zijnDejarán de ser cariñosas
Ik zal met al mijn spullen vertrekkenMarcharé con todas mis cosas
En er krachtig uitzienY pareceré poderosa
Maar mijn trillende handenPero mis manos temblorosas
Zullen niet meer liefdevol zijnDejarán de ser cariñosas



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belén Aguilera y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: