Traducción generada automáticamente
Muerte Por Vida
Belén Losa
Tod für das Leben
Muerte Por Vida
Mein Platz war das Kreuz, doch du hast ihn eingenommenMi lugar era la cruz, pero lo ocupaste Tú
Du bist gekommen, um mich zu retten, aus der Dunkelheit in dein LichtHas venido a rescatarme, de tinieblas a tu luz
Du hast dich in die Höhen gesetzt mit höchster WürdeTe sentaste en la alturas con la más alta dignidad
Und im Gegenzug hast du dich erniedrigt, für die niedrige MenschheitY a cambio te humillaste, por la baja humanidad
Und deine Füße traten in den Schlamm, um mich zu rettenY tus pies pisaron lodo, por venir a rescatarme
Und du hast Straßen aus Gold gemacht, damit ich darüber geheY has hecho calles de oro, para que por ellas pase
Meine Dornenkrone trugst du auf deiner StirnMi corona de espinas la llevaste en tu frente
Und deine Lebenskrone werde ich ewig tragenY tu corona de vida, luciré eternamente
Fluch für Segen, Tod für LebenMaldición por bendición, muerte por vida
Zorn und Urteil für Vergebung, Blut, das sühntIra y juicio por perdón, sangre que expía
Einsamkeit und Unverständnis, für GesellschaftSoledad e incomprensión, por compañía
Zerschlagung und Erniedrigung, Blut, das reinigtQuebranto y humillación, sangre que limpia
Und Priester, der für mich eintritt, Opfer, das ersetztY sacerdote que intercede, víctima que sustituye
Es ist Jesus, das heilige Lamm, und ihn will ich lobenEs Jesús santo cordero y alabarle yo quiero
Priester, der für mich eintritt, Opfer, das ersetztSacerdote que intercede, víctima que sustituye
Es ist Jesus, das heilige Lamm, und ihn will ich lobenEs Jesús santo cordero y alabarle yo quiero
Und ich will ihn loben und ich will ihn loben und ich will ihn lobenY yo quiero alabarle y yo quiero alabarle y yo quiero alabarle
Und ich will ihn loben und ich will ihn loben und ich will dich lobenY yo quiero alabarle y yo quiero alabarle y yo quiero Alabarte
Priester, der für mich eintritt, Opfer, das ersetztSacerdote que intercede, víctima que sustituye
Es ist Jesus, das heilige Lamm, und ihn will ich lobenEs Jesús santo cordero y alabarle yo quiero
Priester, der für mich eintritt, Opfer, das ersetztSacerdote que intercede, víctima que sustituye
Es ist Jesus, das heilige Lamm, und ihn will ich lobenEs Jesús santo cordero y alabarle yo quiero
Und ich will ihn loben und ich will ihn loben und ich will ihn lobenY yo quiero alabarle y yo quiero alabarle y yo quiero alabarle
Und ich will ihn loben und ich will ihn loben und ich will ihn lobenY yo quiero alabarle y yo quiero alabarle y yo quiero alabarle
Und ich will ihn loben und ich will ihn loben und ich will ihn lobenY yo quiero alabarle y yo quiero alabarle y yo quiero alabarle
Und ich will ihn loben und ich will ihn loben und ich will ihn lobenY yo quiero alabarle y yo quiero alabarle y yo quiero alabarle
Und ich will ihn loben und ich will ihn loben und ich will ihn lobenY yo quiero alabarle y yo quiero alabarle y yo quiero alabarle
Und ich will ihn loben und ich will ihn loben und ich will dich lobenY yo quiero alabarle y yo quiero alabarle y yo quiero alabar
Dich lobenAlabarte



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belén Losa y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: