Traducción generada automáticamente

Color of Mind
Believe In Style
Color de la mente
Color of Mind
osaetsukerarete kidzuita toki ni wa nukedasenaiosaetsukerarete kidzuita toki ni wa nukedasenai
zure hajimeta conciencia y realidadzure hajimeta ishiki to genjitsu
repetición de días antiguoskurikaeshi no furukuse mainichi
la gente alrededor presume de ideales falsosmawari no yatsura wa kattena risou wo kataritagaru
heridas invisibles...cicatrices que no desaparecenmienai kizu...kienai kizuato
el lugar soñado se vuelve borroso e invisibleyume mita basho kasunde mienai
no entiendo los verdaderos sentimientos de las personashito no hontou no kimochi wa wakaranai
con estas manos no puedo agarrar nada...konna te de nani mo tsukamenai...
grito hasta quedarme sin voz pero si no llegakoe ni das***e sakendemo todokanai nara
¿cómo puedo hacer que llegue?dou yatte todokeru?
el sonido de las flores temblorosas, incluso el flujo del ríoyureru hana no oto kawa no nagarenimo
inclinando un poco los oídosmimi wo katamuke sukoshi dzutsu
si no puedes mentir sobre tus sentimientos actualesima no kimochi ni wa uso wo tsukenai nara
es mejor expresarlos sinceramentesunao ni omoi tsutaerebaii
el camino prometido no se ve en ninguna parteyakusoku sareteru michi wa doko ni mo miataranai
no entiendo los verdaderos sentimientos de las personashito no hontou no kimochi wa wakaranai
con estas manos no puedo agarrar nada...konna te de nani mo tsukamenai...
grito hasta quedarme sin voz pero si no llegakoe ni das***e sakendemo todokanai nara
¿cómo puedo hacer que llegue?dou yatte todokeru?
el sonido de las flores temblorosas, incluso el flujo del ríoyureru hana no oto kawa no nagarenimo
inclinando un poco los oídosmimi wo katamuke sukoshi dzutsu
si no puedes mentir sobre tus sentimientos actualesima no kimochi ni wa uso wo tsukenai nara
es mejor expresarlos sinceramentesunao ni omoi tsutaereba
lo que has visto hasta ahora, lo que has escuchado hasta ahoraima made mita mono ima made kiita mono
cada uno es importantehitotsu hitotsu ga taisetsuna
comienza a caminar, ahora no necesitas respuestasarukidas***a ima wa kotae wa iranai
algún día podrás reírte aquí de nuevoitsuka mata koko de waraerebaii
Incluso si pierdes la luz en el camino que estás recorriendo ahoraEven if you lose the light on the path you're walking now
arriesga tu vida pero cree en esa única cosaRisk your life but believe in that one thing
porque sabes que ya la tienes en tus manosFor you know you already have it in your hand
guarda las palabras en tu corazón para no olvidarlasKeep the words in your heart so as not to forget



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Believe In Style y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: