Traducción generada automáticamente

Amigos x Siempre (part. Martín Ricca)
Belinda
Amis pour Toujours (feat. Martín Ricca)
Amigos x Siempre (part. Martín Ricca)
Si tu te sens triste et que tout va malSi te sientes triste y todo anda mal
Tu dois toujours penserDebes de ponerte siempre a pensar
Que tu as un ami en qui tu peux avoir confianceQue tienes a un amigo en quien puedes tú confiar
Toi et moi toujours ensemble, rien ne nous arrêteraTú y yo siempre juntos, no nos detendrán
Tu es la personne qui m'aideraTú eres la persona que me ayudará
C'est notre destin qui nous soutiendraEs nuestro destino el que nos apoyará
Pour que toi et moi, amis pour toujoursA que tú y yo, amigos por siempre
Trouvions une belle finEncontremos un gran final
Tu es quelqu'un en qui faire confianceEres alguien en quien confiar
Allons-y ensemble, c'est partiVamos juntos, vamos ya
À la recherche du bonheurBuscando la felicidad
Viens et rapproche-toi un peu plusVen y acércate un poco más
Amis pour toujours jusqu'à la finAmigos por siempre hasta el final
Luttant pour la libertéLuchando por la libertad
Toi et moi toujours ensemble, sans regarder en arrièreTú y yo siempre juntos, sin mirar atrás
C'est comme ça qu'on atteindra la libertéEsa es la manera de alcanzar la libertad
Prends ma main, tu dois avoir confianceToma ya mi mano, tienes que confiar
Tu dois toujours penserDebes de ponerte siempre a pensar
Que toi et moi, tous les deux, amis pour toujoursQue tú y yo, los dos, amigos por siempre
Nous nous battrons pour un endroitLucharemos por un lugar
Tu es quelqu'un en qui faire confianceEres alguien en quien confiar
Allons-y ensemble, c'est partiVamos juntos, vamos ya
À la recherche du bonheurBuscando la felicidad
Viens et rapproche-toi un peu plusVen y acércate un poco más
Amis pour toujours jusqu'à la finAmigos por siempre hasta el final
Luttant pour la libertéLuchando por la libertad
Amis pour toujoursAmigos por siempre
(Contre le mur, tu dois te battre)(Contra el muro debes luchar)
Amis pour toujoursAmigos por siempre
Amis pour toujoursAmigos por siempre
(Contre le mur, tu dois te battre)(Contra el muro debes luchar)
Toi et moi jusqu'à la finTú y yo hasta el final
Toi et moi amis pour toujoursTú y yo amigos siempre
Tu es quelqu'un en qui faire confianceEres alguien en quien confiar
Allons-y ensemble, c'est partiVamos juntos, vamos ya
À la recherche du bonheurBuscando la felicidad
Viens et rapproche-toi un peu plusVen y acércate un poco más
Amis pour toujours jusqu'à la finAmigos por siempre hasta el final
Luttant pour la libertéLuchando por la libertad
Tu es quelqu'un en qui faire confianceEres alguien en quien confiar
Allons-y ensemble, c'est partiVamos juntos, vamos ya
À la recherche du bonheurBuscando la felicidad
Viens et rapproche-toi un peu plusVen y acércate un poco más
Amis pour toujours jusqu'à la finAmigos por siempre hasta el final
Luttant pour la libertéLuchando por la libertad
Tu es quelqu'un en qui faire confianceEres alguien en quien confiar
Allons-y ensemble, c'est partiVamos juntos, vamos ya
À la recherche du bonheurBuscando la felicidad



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belinda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: