Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 80.957

Muriendo Lento (part. Moderatto)

Belinda

LetraSignificado

Mourir Lentement (feat. Moderatto)

Muriendo Lento (part. Moderatto)

On y vaAquí vamos
OuaisYeah
AllezC'mon
BelindaBelinda

Peut-être que tu ne ressens pas ce que j'ai ressentiQuizá no sientas lo que yo sentí
Peut-être qu'il n'y a pas de larmes ni de peurTal vez no hay lágrimas ni miedo
Peut-être que tu ne penses même pas à moi un instantTal vez no piensas ni un momento en mí
Peut-être qu'il y a quelqu'un dans tes rêvesTal vez hay alguien en tus sueños

Où est l'amour ?¿Dónde está el amor?
Où est ton cœur ?¿Dónde está tu corazón?

J'ai besoin de toi, plus rien n'est pareil (non, non, non, non)Te necesito, ya nada es igual (no, no, no, no)
Et en pensant à toi, tout me fait mal, malY es que, al pensarte, todo me hace mal, mal
Si tu n'es pas là, donne-moi une raisonSi tú no estás, dame una razón
Pour ne pas mourir lentementPara no morir lento

Dis-moi ce que je dois faire pour oublier (rien)Dime qué debo hacer para olvidar (nada)
Que quelqu'un m'entende dans le cielQue alguien me escuche en el cielo
Mon cœur est déjà tellement briséEstá tan roto ya mi corazón
Comment lui dire que c'était un jeu ?¿Cómo le digo que fue un juego?

Où est le passé ?¿Dónde está el ayer?
Et où est l'amour ?¿Y dónde está el amor?
Où est ton cœur ?¿Dónde está tú corazón?

Tu ne ressembles en rien à celle que j'ai aimée (non, non, non, non)No te pareces nada a quien yo amé (no, no, no, no)
Et, lentement, ma foi s'en vaY, lentamente, se me va la fe
Si tu n'es pas là, donne-moi une raisonSi tú no estás, dame una razón
Pour ne pas mourir lentement, lentementPara no morir lento, lento

Le vent soufflait en notre faveurSoplaba el viento a nuestro favor
Et on touchait le cielY tocábamos el cielo
Regarde dans mes yeux et dis-moi si c'est vraiMira mis ojos y dime si es verdad
Que notre amour est arrivé à sa finQue nuestro amor llegó al final

Où est le passé ?¿Dónde está el ayer?
Et où est l'amour ?¿Y dónde está el amor?
Où est ton cœur ?¿Dónde está tú corazón?

J'ai besoin de toi, plus rien n'est pareil (non, non, non, non)Te necesito, ya nada es igual (no, no, no, no)
Et en pensant à toi, tout me fait malY es que, al pensarte, todo me hace mal
Si tu n'es pas là, donne-moi une raisonSi tú no estás, dame una razón
Pour ne pas mourir lentement, lentementPara no morir lento, lento

Tu ne ressembles en rien à celle que j'ai aimée (non, non, non, non)No te pareces nada a quien yo amé (no, no, no, no)
Et, lentement, ma foi s'en vaY, lentamente, se me va la fe
Si tu n'es pas là, donne-moi une raisonSi tú no estás, dame una razón
Pour ne pas mourir lentement, lentementPara no morir lento, lento
LentementLento

C'est fini !¡Se acabó!

Escrita por: B. Anderson / Björn Ulvaeus. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por caroline. Subtitulado por João. Revisiones por 4 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belinda y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección