Traducción generada automáticamente

Wacko
Belinda
Fou
Wacko
NanaNana
NananananaNanananana
NananananaNanananana
NanananananananananaNananananananananana
J'ai un cœur tatoué sur la chevilleTengo tatuado un corazón en el tobillo
Qui me rappelle la folie de l'amourQue me recuerda la locura del cariño
Peu importe combien j'essaie de t'oublierPor más que trato de olvidarte
Je tombe encore plus amoureux de toiMe enamoro más de ti
(Et moi)(Y yo)
Je sais juste que je pense à toi à chaque instantSólo sé que pienso en ti a cada instante
(Et moi)(Y yo)
Je sais juste que j'ai besoin de te retrouverY solo sé que necesito encontrarte
(Eh eh)(Eh eh)
Te sentir près de moi et t'enlacerSentirte cerca y abrazarte
Comme la première foisComo la primera vez
Je t'ai donné mon amour sans conditionTe di mi amor sin condición
Je ne regrette rienDe nada me arrepiento
Tu as été mon premier amourTú fuiste mi primer amor
Pour toi, j'ai perdu la peurPor ti perdí el miedo
Je t'aimerai toujoursSiempre te amaré
Encore et encoreUna y otra vez
Dans un cycle éternelEn un ciclo eterno
Tu as été mon premier amourTú fuiste mi primer amor
Et mon meilleur momentY mi mejor momento
NanaNana
NananananaNanananana
NananananaNanananana
NanananananananananaNanananananananana
Je passe mes nuits à pleurer mon destinPaso las noches llorando mi destino
Je prie le ciel de te mettre sur mon cheminLe ruego al cielo te ponga en mi camino
Parce que sans toi, les souvenirs me tombent dessusPorque sin ti me llueven los recuerdos
Et j'ai besoin de toi encore plusY te necesito más
Mais il y a un ange qui veille sur moi pendant que je visPero hay un ángel que me cuida mientras vivo
(Uo)(Uo)
Et dans mes rêves, il me murmure à l'oreilleY en mis sueños me repite al oido
(Hey hey)(Hey hey)
Que la distance n'est pas si lointaineQue la distancia no es tan lejana
Et qu'un jour tu reviendrasY que algún día volverás
Je t'ai donné mon amour sans conditionTe di mi amor sin condición
Je ne regrette rienDe nada me arrepiento
Tu as été mon premier amourTú fuiste mi primer amor
Pour toi, j'ai perdu la peurPor ti perdí el miedo
Je t'aimerai toujoursSiempre te amaré
Encore et encoreUna y otra vez
Dans un cycle éternelEn un ciclo eterno
Tu as été mon premier amourTú fuiste mi primer amor
Et mon meilleur momentY mi mejor momento
NanaNana
NananananaNanananana
NananananaNanananana
NanananananananananaNanananananananana
Je sais que la vie passe en un instantSé que la vida pasa en el instante
Que rien ne reste pour toujoursQue nada queda para siempre
Et comme te rappeler n'est pas suffisantY como recordarte no es bastante
Je veux que tu sois toujours présenteQuiero que estés siempre presente
NanaNana
NananananaNanananana
NananananaNanananana
NanananananananananaNanananananananana
Je t'ai donné mon amour sans conditionTe di mi amor sin condición
Je ne regrette rienDe nada me arrepiento
Tu as été mon premier amourTú fuiste mi primer amor
Pour toi, j'ai perdu la peurPor ti perdí el miedo
Je t'aimerai toujoursSiempre te amaré
Encore et encoreUna y otra vez
Dans un siècle éternelEn un siglo eterno
Tu as été mon premier amourTú fuiste mi primer amor
Et mon meilleur momentY mi mejor momento
Je t'ai donné mon amour sans conditionTe di mi amor sin condición
Je ne regrette rienDe nada me arrepiento
Tu as été mon premier amourTú fuiste mi primer amor
Pour toi, j'ai perdu la peurPor ti perdí el miedo
Je t'aimerai toujoursSiempre te amaré
Encore et encoreUna y otra vez
Dans un cycle éternelEn un ciclo eterno
Tu as été mon premier amourTú fuiste mi primer amor
Et mon meilleur momentY mi mejor momento



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belinda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: