Traducción generada automáticamente

Bella Traición
Belinda
Schöne Verräterin
Bella Traición
Ich will es nicht noch einmal hörenYa no quiero oírlo otra vez
Meine Seele ist in zwei Teile zerbrochen wegen dirMi alma está partida en dos por ti
Es ist mir egal, in welchem Feuer ich heute brenneNo me importa el fuego en el que ardo hoy
Sie sagen, ich sei krank vor LiebeDicen que estoy enferma de amor
Dass ich aufstehe und wieder für dich falleQue me levanto y vuelvo a caer por ti
Jedes Mal, wenn du vor mir auftauchstCada vez que te apareces frente a mí
Denn ohne dich gibt es keinen Weg und kein Ziel, ich bin verlorenPorque, sin ti, no hay camino ni destino, estoy perdida
Denn ohne dich sind mir die Minuten und die Tage egalPorque, sin ti, no me importan los minutos ni los días
Denn ohne dich gibt es keine Gegenwart und keine Zukunft, rette michPorque, sin ti, no hay presente ni futuro, sálvame
Vor diesem schönen VerratDe esta bella traición
Der meinen Verstand getötet hatQue mató mi razón
(Der meinen Verstand getötet hat)(Que mató mi razón)
Entschuldige, wenn ich dich vergessePerdona si me olvido de ti
Es tut mir leid, wenn ich die Illusion erschöpft habeLo siento si agoté la ilusión
Es ist mir egal, das Gelübde, das ich dir gegeben habeNo me importa el juramento que te di
Man sagt mir, dass deine Liebe vorbei istMe dicen que tu amor terminó
Dass du nur ein Lied von gestern bistQue solo eres una canción de ayer
Ein Seufzer, der in der Luft geblieben istUn suspiro que en el aire se quedó
Denn ohne dich gibt es keinen Weg und kein Ziel, ich bin verlorenPorque, sin ti, no hay camino ni destino, estoy perdida
Denn ohne dich sind mir die Minuten und die Tage egalPorque, sin ti, no me importan los minutos ni los días
Denn ohne dich gibt es keine Gegenwart und keine Zukunft, rette michPorque, sin ti, no hay presente ni futuro, sálvame
Vor diesem schönen VerratDe esta bella traición
Der meinen Verstand getötet hatQue mató mi razón
Wo wirst du sein, wenn meine Lippen nach dir suchen?¿Dónde estarás cuando mis labios te busquen?
Und wo wird der so süße Traum sein, der uns beiden gehörte?¿Y dónde estará el sueño tan dulce que era de los dos?
(Du warst meine schöne Verräterin)(Fuiste mi bella traición)
Du warst meine schöne VerräterinFuiste mi bella traición
Denn ohne dich gibt es keinen Weg und kein Ziel, ich bin verlorenPorque, sin ti, no hay camino ni destino, estoy perdida
Denn ohne dich sind mir die Minuten und die Tage egalPorque, sin ti, no me importan los minutos ni los días
Denn ohne dich gibt es keine Gegenwart und keine Zukunft, rette michPorque, sin ti, no hay presente ni futuro, sálvame
Vor diesem schönen VerratDe esta bella traición
Vor diesem schönen VerratDe esta bella traición
Vor diesem schönen VerratDe esta bella traición
Der meinen Verstand getötet hatQue mató mi razón
(Und es bist nur du, nur du)(Y es que tú, solo tú)
Der meinen Verstand getötet hatQue mató mi razón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belinda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: