Traducción generada automáticamente

Bella Traición
Belinda
Belle Trahison
Bella Traición
Je ne veux plus l'entendre encore une foisYa no quiero oírlo otra vez
Mon âme est déchirée en deux à cause de toiMi alma está partida en dos por ti
Peu m'importe le feu dans lequel je brûle aujourd'huiNo me importa el fuego en el que ardo hoy
On dit que je suis malade d'amourDicen que estoy enferma de amor
Que je me relève et retombe à cause de toiQue me levanto y vuelvo a caer por ti
Chaque fois que tu apparais devant moiCada vez que te apareces frente a mí
Parce que, sans toi, il n'y a ni chemin ni destin, je suis perduePorque, sin ti, no hay camino ni destino, estoy perdida
Parce que, sans toi, les minutes et les jours ne comptent pasPorque, sin ti, no me importan los minutos ni los días
Parce que, sans toi, il n'y a ni présent ni futur, sauve-moiPorque, sin ti, no hay presente ni futuro, sálvame
De cette belle trahisonDe esta bella traición
Qui a tué ma raisonQue mató mi razón
(Qui a tué ma raison)(Que mató mi razón)
Pardon si je t'oubliePerdona si me olvido de ti
Désolée si j'ai épuisé l'illusionLo siento si agoté la ilusión
Peu m'importe le serment que je t'ai faitNo me importa el juramento que te di
On me dit que ton amour est finiMe dicen que tu amor terminó
Que tu n'es qu'une chanson d'hierQue solo eres una canción de ayer
Un soupir qui est resté dans l'airUn suspiro que en el aire se quedó
Parce que, sans toi, il n'y a ni chemin ni destin, je suis perduePorque, sin ti, no hay camino ni destino, estoy perdida
Parce que, sans toi, les minutes et les jours ne comptent pasPorque, sin ti, no me importan los minutos ni los días
Parce que, sans toi, il n'y a ni présent ni futur, sauve-moiPorque, sin ti, no hay presente ni futuro, sálvame
De cette belle trahisonDe esta bella traición
Qui a tué ma raisonQue mató mi razón
Où seras-tu quand mes lèvres te chercheront ?¿Dónde estarás cuando mis labios te busquen?
Et où sera le rêve si doux qui était à nous deux ?¿Y dónde estará el sueño tan dulce que era de los dos?
(Tu as été ma belle trahison)(Fuiste mi bella traición)
Tu as été ma belle trahisonFuiste mi bella traición
Parce que, sans toi, il n'y a ni chemin ni destin, je suis perduePorque, sin ti, no hay camino ni destino, estoy perdida
Parce que, sans toi, les minutes et les jours ne comptent pasPorque, sin ti, no me importan los minutos ni los días
Parce que, sans toi, il n'y a ni présent ni futur, sauve-moiPorque, sin ti, no hay presente ni futuro, sálvame
De cette belle trahisonDe esta bella traición
De cette belle trahisonDe esta bella traición
De cette belle trahisonDe esta bella traición
Qui a tué ma raisonQue mató mi razón
(Et c'est que toi, seulement toi)(Y es que tú, solo tú)
Qui a tué ma raisonQue mató mi razón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belinda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: