Traducción generada automáticamente

Déjate Llevar (part. Juan Magan, Manuel Turizo, Snova y B-Case)
Belinda
Laisse-toi aller (feat. Juan Magan, Manuel Turizo, Snova et B-Case)
Déjate Llevar (part. Juan Magan, Manuel Turizo, Snova y B-Case)
Dans les rues, il y a un bruitPor las calles hay un rumor
Il ne te donne pas l'amour que tu méritesÉl no te da el amor que te mereces
Tu le méritesTe lo mereces
Il apaisera la douleurCalmará el dolor
Je te traiterai mieuxTe trataré mejor
Si tu me laisses te donner toute ma chaleurSi tú me dejas darte todo mi calor
Et maintenant essaie, essaieY ahora trata, trata
De me désarçonnerDe descontrolarme
Lâche, lâcheSuelta, suelta
Perds tes manièresPierde los modales
Oh, tu sens l'adrénalineOh, sientes el subidón
Ton corps me tue, tueTu cuerpo me mata, mata
Personne ne peut t'arrêterNo hay quien te pare
Il manque, il manqueFalta, falta
Un homme qui sait comment t'aimerUn hombre que sabe como amarte
Elle veut juste danser seuleSolo quiere bailar sola
Laisser le mauvais derrièreDejarlo malo atrás
Maintenant, personne ne te contrôleAhora nadie te controla
Il ne te fera jamais de malNo te hará daño jamás
Elle veut juste danser seuleSolo quiere bailar sola
Je sais qu'on t'a fait du malSé que te hicieron mal
Je serai celui qui te sauve maintenantSeré el que te salve ahora
Viens et laisse-toi allerVen y déjate llevar
Viens et laisse-toi allerVen y déjate llevar
Il n'y a pas de temps à perdreNo hay tiempo que perder
Dis-moi ce que je dois faireDime qué tengo que hacer
Pour te sauverPa' rescatarte
Pour te séduirePa' enamorarte
Eh, ehEh, eh
Oublie le malOlvida el mal
Je suis la tequila et tu es le selSoy el tequila y tú la sal
Bébé, fais-moi un signe et je serai làBaby dame una señal y aquí estaré
Et maintenant essaie, essaieY ahora trata, trata
De me désarçonnerDe descontrolarme
Lâche, lâcheSuelta, suelta
Perds tes manièresPierde los modales
Oh, tu sens l'adrénalineOh, sientes el subidón
Ton corps me tue, tueTu cuerpo me mata, mata
Personne ne peut t'arrêterNo hay quien te pare
Il manque, il manqueFalta, falta
Un homme qui sait comment t'aimerUn hombre que sabe como amarte
Elle veut juste danser seuleSolo quiere bailar sola
Laisser le mauvais derrièreDeja lo malo atrás
Maintenant, personne ne te contrôleAhora nadie te controla
Il ne te fera jamais de malNo te hará daño jamás
Elle veut juste danser seuleSolo quiere bailar sola
Je sais qu'on t'a fait du malSé que te hicieron mal
Je serai celui qui te sauve maintenantSeré el que te salve ahora
Viens et laisse-toi allerVen y déjate llevar
Bébé, laisse-toi allerBaby, déjate llevar
Laisse-moi t'expliquerDéjame te explico
Je t'écris une chansonTe escribo una canción
Et je la lirai, je te la dédieY la leeré, te la dedico
Je te jure que tant que tu ne vas pas bienTe juro hasta que no estés bien
Je ne me retire pasYo no me quito
Je ferai que les heures passentHaré que se te pasen las horas
Sans penser à ce typeSin pensar en ese tipo
Je veux profiter du tempsQuiero aprovechar el tiempo
Et te dire d'un coupY decirte de una vez
Je veux être celui qui te mettraQuiero ser el que te ponga
Le monde à l'enversEl mundo al revés
Juste si tu le veuxSolo que quieras
Dis-le et si c'étaitTú dile y si era
Je veux te voir sourire à nouveauYo quiero verte sonreír otra vez
Je sais que tu es blesséeYo sé que está dolida
Je ne pourrai jamais être insensibleYo nunca podré ser arrecerida
Mais peut-être que tu peux l'oublierPero puede ser que tú lo olvides
Et être ma vieY ser la vida mía
Je ne peux pas mentir sur ma propositionNo te puedo mentir acerca de mi propuesta
Je ne sais pas si c'est indécent, mais je serai ton poèteNo sé si es indecente, pero seré tu poeta
Pour t'emmener à la plage avec moiPa' llevarte a la playa conmigo
Sauter par ces ruisseauxSaltar por esos ruses
Entre la piscine pour toi à mon nomEntre la piscina por ti a nombre mío
Maintenant dis-moi comment ça va, dis-moi si tu parsAhora dime qué tal dime si tú te vas
Elle veut juste danser seuleSolo quiere bailar sola
Laisser le mauvais derrièreDeja lo malo atrás
Maintenant, personne ne te contrôleAhora nadie te controla
Il ne te fera jamais de malNo te hará daño jamás
Elle veut juste danser seuleSolo quiere bailar sola
Je sais qu'on t'a fait du malSé que te hicieron mal
Je serai celui qui te sauve maintenantSeré el que te salve ahora
Viens et laisse-toi allerVen y déjate llevar
Viens et laisse-toi allerVen y déjate llevar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belinda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: