Traducción generada automáticamente

Silvana
Belinda
Silvana
Silvana
Oh, it feels so good to ignore youAy, qué rico se siente ignorarte
Can't you see I'm not the same girl anymore?¿Que no ves que no soy la de antes?
You gotta deal with it, karma's a bitchTe toca chingarte, el karma es implacable
I had to forget youTuve que olvidarte
Just chilling alone, I'm doing finePasarla chilling, sola mantengo
And if I see you again, it's just for funY si te vuelvo a ver, es por entretenimiento
You played the tough guy with my feelingsJugaste al gangster con mis sentimientos
And I knocked you off your high horse to the groundY de la nube te boté al pavimento
And goodbye, bye-bye to loveY adiós, bye-bye al amor
For being a dog with no feelingsPor ser un perro sin sentimientos
And goodbye, bye-bye to loveY adiós, bye-bye al amor
In my story, you don't have a scriptEn mi película, no tienes libreto
You thought you were Tony MontanaTe creíste Tony Montana
But you ain't even close to Hannah MontanaPero no llegas ni a Hannah Montana
You talked too much with your boysHablabas de más con tus panas
Don't forget in the end, you lost to SilvanaNo olvide' que al final tú perdiste con Silvana
I'm up on the roof all aloneAndo solita en el roof
So I don't feel anxiousPa' no sentir inquietud
That's why without thinking, I grabbed the batPor eso es que sin pensarlo fue que cogí el bate
And knocked you out of the park, like Babe RuthY te saqué del parque, como Babe Ruth
And now I can go out and turn off my phoneY ahora puedo salir y mi cel apagar
Roll one up and smoke, call a dude and hook upEnrolar uno y fumar, llamar a un vato y chingar
I needed a hotel far from the cityNecesitaba un hotel bien lejos de la ciudad
Get there after six, my dad's gonna ground meLlegar después de las 6, mi 'pá me va a castigar
And now I can go out and turn off my phoneY ahora puedo salir y mi cel apagar
Roll one up and smoke, call a dude and hook upEnrolar uno y fumar, llamar a un vato y chingar
I needed a hotel far from the cityNecesitaba un hotel bien lejos de la ciudad
Get there after six, my dad's gonna ground meLlegar después de las 6, mi 'pá me va a castigar
Just chilling alone, I'm doing finePasarla chilling, sola mantengo
And if I see you again, it's just for funY si te vuelvo a ver, es por entretenimiento
You played the tough guy with my feelingsJugaste al gangster con mis sentimientos
And I knocked you off your high horse to the groundY de la nube te boté al pavimento
And goodbye, bye-bye to loveY adiós, bye-bye al amor
For being a dog with no feelingsPor ser un perro sin sentimientos
And goodbye, bye-bye to loveY adiós, bye-bye al amor
In my story, you don't have a scriptEn mi película no tienes libreto



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belinda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: