Traducción generada automáticamente

Van Gogh (part. Mala Rodríguez)
Belinda
Van Gogh (feat. Mala Rodríguez)
Van Gogh (part. Mala Rodríguez)
Warum kann ich dich nicht vergessen?¿Por qué será que no te olvido?
Obwohl ich immer kalt war im HerzenSi siempre fui de cora frío
Ich verstehe nicht, warum bis heuteNo entiendo por qué hasta la fecha
Die Kunst, dich zu vergessen, ein Chaos bleibtEl arte de olvidarte sigue siendo un lío
Ein Traum in SpiralformUn sueño en espiral
Dich ein weiteres Mal zu atmenVolverte a respirar una vez más
Ich erinnere mich noch an dich und all diesen WahnsinnTodavía me acuerdo de ti y de to'a esa locura
Ich kann mit den Jahren nicht vergessenNo puedo olvidar con los años
Ich weiß nicht, ob es Liebe war oder ein AbenteuerNo sé si fue amor o fue una aventura
Wie kommt es, dass wir uns so fremd erscheinen?¿Cómo es que parecemo' extraño'?
Ich bewege es, ich bewege es, du weißt, es gehört mirLo muevo, lo muevo, tú sabe' que es mío
Die Jahre sind vergangen, sie sind eingeschlafenPasaron los año', quedaron dormí'o
Berührt, versunken, verschwundenToca'o, hundí'o, desaparecí'o
Wenn du mich siehst, sagst du kein WortCuando me ve', no dice' ni pío
Ich habe gelernt zu löschen, jetzt führt MalaAprendí a delete, ahora Mala manda
So sehr es auch stürmt, ich will keine DeckePor mucho que arrecie, yo no quiero manta
Zwei Trommeln und die Karwoche, ja-jaDos tambore' y Semana Santa, yeah-ya
Ich mochte die Albernheit, die ich gemacht habeMe gustaba el ridículo que hacía'
Um dich auf mein Niveau zu bringenPa' ponerte a la altura mía
Du hast immer so getan, als wäre es dummTú siempre haciendo como tontería'
Ich, ohne es zu wollen, habe dich mehr zu mir gemachtYo, sin querer, haciéndote má' mía
Es war nie nötig zu weinenNunca hizo falta llorar
Es war nie nötig zu fehlenNunca hizo falta faltar
Es war nie nötig zu gewinnenNunca hizo falta ganar
Nur du und ich, Tequila, Sonne und SalzSolo tú y yo, tequila, Sol y sal
Ich erinnere mich noch an dich und all diesen WahnsinnTodavía me acuerdo de ti y de to'a esa locura
Ich kann mit den Jahren nicht vergessenNo puedo olvidar con los años
Ich weiß nicht, ob es Liebe war oder ein AbenteuerNo sé si fue amor o fue una aventura
Wie kommt es, dass wir uns so fremd erscheinen?¿Cómo es que parecemo' extraño'?
Wir haben uns mit allem gehen lassenNos dejamos ir con to'
Und ich denke darüber nach, was uns gefehlt hatY me pongo a pensar en lo que nos faltó
Meine Küsse malten deinen KörperMis besos pintaban tu cuerpo
Wie eine Landschaft von Van GoghComo un paisaje de Van Gogh
Mit mir sahst du schön ausConmigo te veías bonito
Du bist weit weg gegangen, und das hat mir weh getanTe fuiste lejitos, y eso me dolió
Ich erinnere mich noch an dich und all diesen WahnsinnTodavía me acuerdo de ti y de to'a esa locura
Ich kann mit den Jahren nicht vergessenNo puedo olvidar con los años
Ich weiß nicht, ob es Liebe war oder ein AbenteuerNo sé si fue amor o fue una aventura
Wie kommt es, dass wir uns so fremd erscheinen?¿Cómo es que parecemo' extraño'?
(Und all diesen Wahnsinn)(Y de to'a esa locura)
(Ich kann mit den Jahren nicht vergessen)(No puedo olvidar con los años)
(Ich weiß nicht, ob es Liebe war oder ein Abenteuer)(No sé si fue amor o fue una aventura)
(Dich ein weiteres Mal zu atmen, wie kommt es, dass wir uns so fremd erscheinen?)(Volverte a respirar, ¿cómo es que parecemo' extraño'?)
Ein AbenteuerUna aventura
NichtNo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belinda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: