Traducción generada automáticamente
Our Water Burden
Bell Hollow
Nuestra carga de agua
Our Water Burden
Serías una buena adición a mi visiónYou’d make a nice addition to my vision
Sabes que me gustaría tenerteYou know that I’d like to get you
En mi barco marítimoOn my sea ship
Porque conoces las conexiones correctasCause you know the right connections
Conoces las conexiones correctasYou know the right connections
Toma la carta en la repisaTake the letter on the mantle
Ábrela lentamente, lee mi manoOpen it slowly, read my hand
¡Y descubrirás en el mar!And you’ll find out on the sea!
Empaca con discreción,Pack with some discretion,
Tus vientos comerciales asiáticosYou tradewinds Asian
No hay una forma especial de hacer estoThere’s no special way to do this
Simplemente superas estoYou just get through this
Porque conoces las inyecciones correctasCause you know the right injections
Conoces las inyecciones correctasYou know the right injections
Toma la carta en la repisaTake the letter on the mantle
Enróllala en una taza o asaRoll it up into a cup or handle
¡Y descubrirás en el mar!And you’ll find out on the sea!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bell Hollow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: