Traducción generada automáticamente

Enquanto o Tempo Deixar
Bella Carazzatto
Mientras el Tiempo lo Permita
Enquanto o Tempo Deixar
Qué talQue onda
Después de tanto tiempo encontrarteDepois de tanto tempo te encontrar
La brisa que te llevó lejosA brisa que te levou embora
Te trajo de vuelta a mi marTe trouxe aqui de volta pro meu mar
De buena ondaNa boa
Si quieres quedarte más tiempoSe você quiser ficar mais
Tengo mucho tiempo libreEu tenho tempo de sobra
Para sumergirmePra mergulhar
Y amarteE te amar
Una sombrilla para los dosUm guarda sol pra nós dois
Y los pies en la arenaE o pé na areia
JuntosA gente junto
Mientras el tiempo lo permitaEnquanto o tempo deixar
Una sombrilla para los dosUm guarda sol pra nós dois
Y los pies en la arenaE o pé na areia
JuntosA gente junto
Mientras el tiempo lo permitaEnquanto o tempo deixar
De buena ondaNa boa
Si quieres quedarte más tiempoSe você quiser ficar mais
Tengo mucho tiempo libreEu tenho tempo de sobra
La brisa que me trajo pazBrisa que me trouxe paz
Si llega la hora, no te vayas másSe der a hora não vai embora mais
Una sombrilla para los dosUm guarda sol pra nós dois
Y los pies en la arenaE o pé na areia
JuntosA gente junto
Mientras el tiempo lo permitaEnquanto o tempo deixar
Te veo en las estrellas del cieloTe vejo nas estrelas do céu
Y en las estrellas del marE nas estrelas do mar
Cuando no estásQuando você não está
Un océanoUm oceano
Uno o diez añosUm ou dez anos
Nada puede separarnosNada pode nos separar
Una sombrilla para los dosUm guarda sol pra nós dois
Y los pies en la arenaE o pé na areia
JuntosA gente junto
Mientras el tiempo lo permitaEnquanto o tempo deixar
Qué talQue onda



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bella Carazzatto y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: