Traducción generada automáticamente

Avesso
Bella Guima
Al revés
Avesso
Ya tenemos una cita programadaNós já temos encontro marcado
Solo que no sé cuándoEu só não sei quando
Si dentro de dos díasSe daqui a dois dias
O dentro de mil añosSe daqui a mil anos
Con dos cañones apuntándomeCom dois canos pra mim apontados
Me atrevería a mirarte, me atrevería a verteOusaria te olhar, ousaria te ver
En un bar insospechado, para que la decencia no nos veaNum insuspeitavel bar, pra decência não nos ver
Peligroso es amarte, doloroso quererPerigoso é te amar, doloroso querer
Somos hombres para saber qué es lo mejor para nosotrosSomos homens pra saber o que é melhor pra nós
El deseo castigándonos, solo porque somos igualesO desejo a nos punir, só porque somos iguais
La Edad Media está aquíA Idade Média é aqui
Aunque me arranquen el sexo, mi honor, mi placerMesmo que me arranquem o sexo, minha honra, meu prazer
Te amaría me atreveríaTe amar eu ousaria
Y tú, ¿qué harás si este orgullo nos pierde?E você, o que fará se esse orgulho nos perder?
En el resplandor de la luna, esperoNo clarão do luar, espero
Aquí en los brazos del mar me entregoCá nos braços do mar me entrego
Quiero saber cuánto tiempo llevaráQuanto tempo levar, quero saber se você
Si eres tan fuerte que ni en lo más profundo desearásÉ tão forte que nem lá no fundo irá desejar
En el resplandor de la luna, esperoNo clarão do luar, espero
Aquí en los brazos del mar me entregoCá nos braços do mar me entrego
Quiero saber cuánto tiempo llevaráQuanto tempo levar, quero saber se você
Si eres tan fuerte que ni en lo más profundo desearásÉ tão forte que nem lá no fundo irá desejar
¡Lo que siento, Dios mío, es tan fuerte!O que eu sinto, meu Deus, é tão forte!
Incluso podría matarAté pode matar
Tu padre ya me ha jurado muerteO teu pai já me jurou de morte
por desviartepor eu te desviar
Si los rumores echan raícesSe os boatos criarem raízes
¿Te atreverías a mirarme, te atreverías a verme?Ousarias me olhar, ousarias me ver
Dos niños en un vagón y el misterio del placerDois meninos num vagão e o mistério do prazer
Peligroso es amarme, oscuro quererPerigoso é me amar, obscuro querer
Somos grandes para entender, pero pequeños para opinarSomos grandes para entender, mas pequenos para opinar
Si nos van a recibir es más fácil condenarSe eles vão nos receber é mais fácil condenar
o compromisos para fingirou noivados pra fingir
Aunque llegue el momento en que ya no esté aquíMesmo que chegue o momento que eu não esteja mais aqui
Y mis huesos se conviertan en abonoE meus ossos virem adubo
Puedes encontrarme al revés de un dolorVocê pode me encontrar no avesso de uma dor
En el resplandor de la luna, esperoNo clarão do luar, espero
Aquí en los brazos del mar me entregoCá nos braços do mar me entrego
Quiero saber cuánto tiempo llevaráQuanto tempo levar, quero saber se você
Si eres tan fuerte que ni en lo más profundo desearásÉ tão forte que nem lá no fundo irá desejar
En el resplandor de la luna, esperoNo clarão do luar, espero
Aquí en los brazos del mar me entregoCá nos braços do mar me entrego
Quiero saber cuánto tiempo llevaráQuanto tempo levar, quero saber se você
Si eres tan fuerte que ni en lo más profundo desearásÉ tão forte que nem lá no fundo irá desejar



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bella Guima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: