Traducción generada automáticamente
Good Friday
Bella Hardy
Viernes Santo
Good Friday
La luz dorada brilla plateada sobre el aguaGolden light shines silver on the water
Tú te sientas y tomas tus tragos en el puertoYou sit and sip your shandies by the harbour
En la noche crepuscular los pájaros lloranIn the twilight night birds cry
Y el tiempo navega lentamenteAnd time sails slowly by
Mientras los barcos que flotan brillan como velasAs bobbing boats like floating candles gleam
Qué alegre tripulación son ustedesWhat a merry crew you are
Tú, los hermanos y los amantesYou, the brothers and the lovers
Tú, quienes tocaron la mareaYou, who touched the tide
Quienes vieron las olas chocarWho watched the waves collide
Quienes hablan en cálidos abrazos y sueños acogedoresWho talk in warm embrace and cosy dream
El día perfecto de verano ha llegado tempranoThe perfect summer's day is early come
Donde los narcisos del sol han llegado y se han idoWhere sunshine's daffodils have been and gone
Si las luces de la ciudad no pueden encontrarteIf the city lights can't find you
Y puedes dejar todo eso atrásAnd you can leave all that behind you
Desde un mar de hierbas gemidorasFrom a sea of groaning grasses
Los dientes de león asoman sus rostros sonrientesThe dandelion poke their smiling faces
Oh suspiras cansado del solOh you sigh sun weary
La sangre contenta en teoríaBlood content in theory
Mientras la última luz desaparece en un mundo de azul a grisAs the last light fades a world of blue to grey
Pero aún los fríos pensamientos de la ciudad acechan detrásBut still cold thoughts of city lurk behind
Aunque los encerraste, se arrastran hacia adelante en tu menteThough you boxed them they creep forward in your mind
Lejos en ese hogar urbanoFar away in that urban home
La vida se acumula en tu contestador automáticoLife stores on your answer phone
Tales distancias están solo a un tiempo de distanciaSuch distances are only time away
El día perfecto de verano ha llegado tempranoThe perfect summers day is early come
Donde los narcisos del sol han llegado y se han idoWhere sunshine's daffodils have been and gone
Si las luces de la ciudad no pueden encontrarteIf the city lights can't find you
Y puedes dejar todo eso atrásAnd you can leave all that behind you
Entonces el día perfecto de verano ha llegado tempranoThen the perfect summers day is early come
Donde los narcisos del sol han llegado y se han idoWhere sunshine's daffodils have been and gone
Si las luces de la ciudad no pueden encontrarteIf the city lights can't find you
Puedes dejar todo eso atrásYou can leave all that behind you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bella Hardy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: