Traducción generada automáticamente
The Herring Girl
Bella Hardy
La Chica del Arenque
The Herring Girl
Todos ustedes que me miran con ese juicio en sus ojosAll you who look down on me with that judgement in your eyes
Mientras el jurado decide mi destino, les pediría que guarden sus suspirosWhile the jury picks its fate for me I'd have you save your sighs
Siendo una niña sin familia, mendigaba en la calleAs a child with no family I was begging on the street
Cuando la gran fortuna llegó y me convirtió en una chica del arenqueWhen great fortune came and made me a herring girl
No vengo de estas islas, he vagado por InglaterraI don't come from these islands, from England I have roamed
Y nacida en Great Yarmouth, ese es mi hogar nativoAnd born in Great Yarmouth, that is my native home
En otoño cuando las chicas perseguían los peces del norteIn Autumn when the girls all chased the fish down from the north
Cómo anhelaba ser algún día una chica del arenqueHow I longed that I would one day be a herring girl
Una joven de Aberdeen se enfermó y fue a la camaA young girl down from Aberdeen took sick and to her bed
Pregunté si había trabajo y me llevaron con RhonaI asked if there was work and down to Rhona I was led
Oh, ella sonrió ante mi estatura, y dijo que serviríaOh she smiled at the height of me, and said that I would do
Y como Empacadora me uní para ser una chica del arenqueAnd as a Packer I was joined to be a herring girl
Esta temporada comenzó en Escocia, acababa de cumplir dieciséis añosThis season started up in Scotland, I'd just turned sixteen
Y Rhona es la mejor desolladora que Stornoway ha vistoAnd Rhona she's the greatest gutter Stornoway has seen
A ochenta peces por minuto, y con Mary no mucho menosAt eighty fish a minute, and with Mary not much less
Nosotras tres, somos famosas como el mejor equipo de chicas del arenqueWe three, we're famed as the best crew of herring girls
El sábado pasado fue día de baile, y los chicos estaban en la ciudadLast Saturday was dancing day, and the boys were in the town
Estábamos empacando y limpiando y yendo a nuestra habitaciónWe were packing up and cleaning up and heading for our room
Cuando un extraño se acercó por detrás en un callejón traseroWhen a stranger crept behind us in an ally round the back
Para atrapar a un par de chicas del arenque frescasOut to catch himself a couple of fresh herring girls
De repente está sobre nosotras y me tira al sueloOh so suddenly he's on us and he's knocked me to the ground
Y agarra a nuestra Rhona por la garganta para que no pudiera hacer ruidoAnd he's pinned our Rhona by the throat so she couldn't make a sound
Pero de su bolsillo de delantal cayó un cuchillo afiladoBut from her apron pocket fell a knife so keen and sharp
Le enseñé a ese hombre el precio de pescar a una chica del arenqueI've taught that man the price of fishing for a herring girl
Todos ustedes que me miran con ese juicio en sus ojosAll you who look down on me with that judgement in your eyes
Mientras el jurado decide mi destino, les pediría que guarden sus suspirosWhile the jury picks its fate for me I'd have you save your sighs
Porque lo haría de nuevo con gusto a cualquier hombre que lo intenteFor I'd gladly do the same again to any man that tries
Poner a prueba su suerte y aprovecharse de una chica del arenqueTest his luck, and take advantage of a herring girl



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bella Hardy y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: