Traducción generada automáticamente

wonder wander
Bella Kay
errance merveilleuse
wonder wander
Je ne suis pas censé te manquer, t'es pas à moi pour çaI'm not supposed to miss you, you're not mine to miss
Et je ne devrais pas penser à toutes les choses qu'on a faitesAnd I shouldn't think about all the things that we did
Il y a des souvenirs, des endroits où on est allésThere's spots in my memory, there's places we've been
Oh, je sais que j'avancerai, je ne sais juste pas quandOh, I know I'll move forward, I just don't know when
Mais doucement, j'oublierai la façon dont tu me tenaisBut slowly, I'll forget the way you used to hold me
Je cesserai de penser que t'es la seuleI'll stop thinking you're the only
Personne qui peut me faire ressentir comme avant etPerson who can make me feel like I did and
Je passerai à autre chose, je trouverai quelqu'un de nouveauI'll move on, find someone new
Construire une belle vie, tout sans toiBuild a beautiful life, all without you
Coucher les enfants et fermer toutes les portesTuck the kids in and lock all the doors
À quoi ils ressembleraient s'ils avaient été les tiens ?What would they be like if they had been yours?
Je suis sûr que je serai heureuxI'm sure that I'll be happy
Mais une partie de moi se demandera toujours, se demanderaBut a part of me will always wonder, wonder
Errera vers toiWander back to you
Errera vers toiWander back to you
MmMm
Je ne suis pas censé te désirer, t'es pas mon numéro unI'm not supposed to want you, you're not my number one
Et l'image de toi au fond de ma tête, oh, c'est tout ce que j'aiAnd the image of you in the back of my mind, oh, it's all that I got
On tombe amoureux fort, on tombe amoureux vite et on trouve des raisons de partirYou fall in love hard, you fall in love fast and find reasons to go
C'est vraiment ma faute de m'accrocher encoreIt's really my fault for still holding on
Mais je sais, ouais, je sais queBut I know, yeah, I know that
Doucement, j'oublierai la façon dont tu me tenaisSlowly, I'll forget the way you used to hold me
Je cesserai de penser que t'es la seuleI'll stop thinking you're the only
Personne qui peut me faire ressentir comme avant etPerson who can make me feel like I did and
Je passerai à autre chose, je trouverai quelqu'un de nouveauI'll move on, find someone new
Construire une belle vie, tout sans toiBuild a beautiful life, all without you
Coucher les enfants et fermer toutes les portesTuck the kids in and lock all the doors
À quoi ils ressembleraient s'ils avaient été les tiens ?What would they be like if they had been yours?
Je suis sûr que je serai heureuxI'm sure that I'll be happy
Mais une partie de moi se demandera toujours, se demanderaBut a part of me will always wonder, wonder
Errera vers toiWander back to you
Errera vers toiWander back to you
Mm-mmMm-mm
Ça ne veut pas dire que je ne l'aime pasDon't mean that I don't love him
Ça ne veut pas dire qu'il n'est pas bienDon't mean that he's not good
Je peux pas m'empêcher de me demander, de me demander dans ma têteCan't help but wonder in mind, wonder in my mind
Fais ce qu'il fautDo what it should
Ça ne veut pas dire que je reviendraiDon't mean that I'd go back
Ça ne veut pas dire que je ne veux pasDon't mean that I don't want to
Mais oh, je le fais, je pense que je me demanderais, je me demanderais à propos de toiBut oh, I do, think I'd wonder, I'd wonder about you
Un jour, je serai heureuxOne day, I'll be happy
Mais une partie de moi se demandera toujours, se demanderaBut a part of me will always wonder, wonder
Errera vers toiWander back to you




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bella Kay y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: