Traducción generada automáticamente
Missing Pieces
Bella Lambert
Fehlende Teile
Missing Pieces
Hätte nie gedacht, dass ich es binNever thought that it would be me
Doch ich schätze, man weiß nie, was darunter stecktBut I guess you never know what’s underneath
Jeder bekommt sein Happy End, während es sich anfühlt, als würde meine Zeit schwindenEverybody gets their happy ending while it feels like my time’s fading
Es gibt eine rosa Linie, die ich nicht sehen kannThere’s a pink line that I can’t see
Ich habe die ganze Nacht gebetet, aber es scheint nicht zu klappen (mh-mh)I’ve prayed all night, but it doesn’t seem to work out (mm-hm)
Ich habe geweint und gehofft, was soll ich jetzt tun?I’ve cried and hoped what am I supposed to do now
Habe genug getan, aber ich weiß nicht, ob es einen tiefen Abgrund gibtDone enough, but I don’t know if there’s a deep end
Werde nicht aufgeben, auch wenn es niemand siehtWon’t give up even if nobody sees it
Du wirst hier sein, bevor wir es wissen, ich kann es fühlenYou’ll be here before we know it I can feel it
Du bist mein einziger GrundYou’re my only reason
Weiß, die Ärzte werden mir sagen, dein Herz schlägtKnow the doctors gonna tell me your heart’s beating
Mama weiß, das scheint besser zu sein als ihr AtmenMother knows this seems better than her breathing
Ich kann es kaum erwarten, dich in ein paar Saisons zu treffenI can’t wait to meet you in a couple seasons
Ich fülle fehlende Teile (fülle fehlende Teile)I'm filling missing pieces (filling missing pieces)
Eins in einer Million bedeutet immer noch einsOne in a million still means one
Sie haben alle dagegen gewettet, aber ich habe gerade erst angefangenThey all bet against it but I’ve just begun
Ich habe die ganze Nacht gebetet, denn ich weiß, dass etwas klappen wird (mh-mh)I’ve prayed all night 'cause I know something will work out (mm-hm)
Denn du bist das Eine, ohne das ich nicht leben kann'Cause you’re one thing I can’t bear to live without
Habe genug getan, aber ich weiß nicht, ob es einen tiefen Abgrund gibtDone enough, but I don’t know if there’s a deep end
Werde nicht aufgeben, auch wenn es niemand siehtWon’t give up even if nobody sees it
Du wirst hier sein, bevor wir es wissen, ich kann es fühlenYou’ll be here before we know it I can feel it
Du bist mein einziger GrundYou’re my only reason
Weiß, die Ärzte werden mir sagen, dein Herz schlägtKnow the doctors gonna tell me your heart’s beating
Mama weiß, das scheint besser zu sein als ihr AtmenMother knows this seems better than her breathing
Ich kann es kaum erwarten, dich in ein paar Saisons zu treffenI can’t wait to meet you in a couple seasons
Ich fülle fehlende Teile (fülle fehlende Teile)I'm filling missing pieces (filling missing pieces)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bella Lambert y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: