Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 219
Letra

Significado

Cage thoracique

Ribcage

Je pense que je dors tropI think I sleep too much
Les fleurs poussent à foison sous mon lit (quoi, quoi, qu–?)Flowers are overgrown under my bed (what, what, wh–?)
Mes pensées se transforment en poussièreMy thoughts turn into dust
Je les regarde se décomposer dans ma tête (quoi, quoi, qu–?)I watch them decompose inside my head (what, what, wh–?)

Viens, tu veux voir ?Come along, do you wanna see?
Je ne sais pas ce qui ne va pas, ce qui ne va pas chez moiDon't know what is wrong, what is wrong with me
Je pense que ça fait trop longtemps et que je suis trop enfoncéThink it's been too long and I'm in too deep
Oh, je pense que je suisOh, think I'm

En train de vivre un rêveLivin' in a dream
Ou peut-être un cauchemarOr maybe it's a nightmare
Y a-t-il un entre-deux ? Je pense que je veux y mourirIs there an in between? I think I wanna die there
À la recherche de ma cage thoracique, je ne sens plus mes osLooking for my ribcage, I don't feel my bones
Je ne veux pas rester ici, mais je n'ai pas de chez-moiI don't wanna stay here, but I don't have a home
En train de vivre un rêveLivin' in a dream
Ou peut-être un cauchemarOr maybe it's a nightmare

Je n'aime pas les médicaments, je préfère manger mon cerveauI don't like medicine, I'd rather eat my brain
Parce que à quoi bon ? (quoi, quoi, qu–?)'Cause what's the use? (What, what, wh–?)
Quand je vais me réveiller et tout foutre à la poubelleWhen I'll wake up again and pour it down the drain
C'est rien de nouveau (quoi, quoi, qu–?)It's nothin' new (what, what, wh–?)

Viens, tu veux voir ?Come along, do you wanna see?
Je ne sais pas ce qui ne va pas, ce qui ne va pas chez moi (quoi, quoi, qu–?)Don't know what is wrong, what is wrong with me (what, what, wh–?)
Je pense que ça fait trop longtemps et que je suis trop enfoncéThink it's been too long and I'm in too deep
Oh, je pense que je suisOh, think I'm

En train de vivre un rêveLivin' in a dream
Ou peut-être un cauchemarOr maybe it's a nightmare
Y a-t-il un entre-deux ? Je pense que je veux y mourirIs there an in between? I think I wanna die there
À la recherche de ma cage thoracique, je ne sens plus mes osLooking for my ribcage, I don't feel my bones
Je ne veux pas rester ici, mais je n'ai pas de chez-moi (quoi, quoi, qu–?)I don't wanna stay here, but I don't have a home (what, what, wh–?)
Vivant dans un rêveLiving in a dream
Ou peut-être un cauchemar (quoi, quoi, qu–?)Or maybe it's a nightmare (what, what, wh–?)

(quoi, quoi, qu–?)(What, what, wh–?)
(quoi, quoi, qu–?)(What, what, wh–?)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bella Poarch y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección