Traducción automática

Tua Onda
Bella Raiane
Deine Welle
Tua Onda
Es ist schon Februar und ich genieße den SommerJá é fevereiro e tô curtindo o verão
Die Zeit vergeht schnell, bald ist schon Sankt JohannesTempo vai voando, daqui a pouco é São João
Ich will reisen, ich fahr' in den NordostenQuero viajar, vou pro Nordeste
Um dich dort zu treffenTe encontrar por lá
Und bei dieser Hitze lass ich's langsam angehenE nessa quentura vou jogando devagar
Es ist mir egal, wer reden will, kann redenJá não tô ligando, quem quiser pode falar
Ich werde deinen Verstand durcheinanderbringenEu vou sacudindo teu juízo
Hin und herPra lá e pra cá
Kümmere dich nicht um michNão ligue pra mim
Kümmere dich nicht um michNão ligue pra mim
Ich bitte nicht darum, dass du mich magstEu não tô pedindo pra você gostar de mim
Ich werde auf deiner Welle surfenVou surfar na tua onda
Ich werde nass werden, mich schmutzig machenVou me molhar, me lambuzar
Ich werde auf deiner Welle surfenVou surfar na tua onda
Ich werde mich fallen lassen, ich gehe ins MeerVou me jogar, eu vou pro mar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bella Raiane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: