Traducción automática

Tua Onda
Bella Raiane
Ta Vague
Tua Onda
Déjà février et je profite de l'étéJá é fevereiro e tô curtindo o verão
Le temps file, bientôt c'est la fête de Saint-JeanTempo vai voando, daqui a pouco é São João
Je veux voyager, direction le Nord-EstQuero viajar, vou pro Nordeste
Te retrouver là-basTe encontrar por lá
Et dans cette chaleur, je me laisse allerE nessa quentura vou jogando devagar
Je me fous de ce que les autres peuvent direJá não tô ligando, quem quiser pode falar
Je vais secouer ton espritEu vou sacudindo teu juízo
À gauche et à droitePra lá e pra cá
Ne t'occupe pas de moiNão ligue pra mim
Ne t'occupe pas de moiNão ligue pra mim
Je ne te demande pas de m'apprécierEu não tô pedindo pra você gostar de mim
Je vais surfer sur ta vagueVou surfar na tua onda
Je vais me mouiller, me salirVou me molhar, me lambuzar
Je vais surfer sur ta vagueVou surfar na tua onda
Je vais me jeter, je vais à la merVou me jogar, eu vou pro mar




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bella Raiane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: