Traducción automática
my brother
Bella Shmurda
mon frère
my brother
En'-En'-En'-En-En'-En'-En'-En'-En-En'-
En'-En'-En', EntaEn'-En'-En', Enta
Ha, Elijah, peux-tu ramener mon frère?Ha, Elijah, can you bring my brother back?
Toi seul, mon Jackie ChanOnly you my Jackie Chan
Pour le studio où on est, quand je t'ai rencontréFor studio where we dey, when I met you
Je t'ai vu enregistrer, et je t'aimeI saw you recording, and I love you
On aime les mêmes choses, on partage les mêmes rêvesWe like same things, we share same dreams
Tu vas fumer un cigare, quand je change de bensonYou go follow smoke cigar, when I switch benson
Ah, ya-ya (conscient), Bàbá écoute ma prièreAh, ya-ya (conscious), Bàbá gbọ àdúrà mí o
2020, mes yeux ont vu2020, ojú mí ri o
Cette même année, j'ai rencontré ImọlẹThat same year, met Imọlẹ
Fils de gloire, enfant, tu es làỌmọ ológo, ọmọ, o wa'lẹ
Ah, ça ne fait pas trop, enfant qui a souffert là-basAh, ṣe ko pọ kẹ, ọmọ ti o gbẹ 'bẹ
Ils parlent dans mon dos, mais je les ai prévenusWọn lọ ńṣọtẹ, but I don warn them
Ah, allez, fuck euxAh, oya, fuck them
Je ne les écoute pas vraiment (les écoute pas)I don't really send them (send them)
À leurs yeux, Imọlẹ est une légendeLójú wọn, Imọlẹ dì legend
Ah-ah, ajẹpako qui a du charismeAh-ah, ajẹpako wey get charisma
Charpentier qui a du calibreCarpenter wey get calibre
Tu es un mauvais garçon avec un bon cœurYou be bad man wey get good mind
Tu es un beau gosse avec plein de styleYou be fine boy wey get plenty style
Ha, mon frère, mon amiHa, my brother, my friend
Serait-ce la fin?Would this be the end?
Quelle est l'essence de la lutte, de la vie?What is the essence for the hustle, for the life?
Quelle est ma faute? Qu'ai-je fait?What's my offense? What have I done?
Qu'est-ce que j'ai fait? Tu m'as laissé en larmes, ajéWetin I do? You left me in tears, ajé
Elijah, peux-tu ramener mon frère?Elijah, can you bring my brother back?
Toi seul, mon Jackie Chan (qui va parler? Qui va parler? Qui va dire?)Only you my Jackie Chan (tani má ba wi? Tani má ba wí? Tá ní má bá sọ?)
Elijah, peux-tu ramener mon frère?Elijah, can you bring my brother back?
Toi seul, mon Jackie Chan (qui va parler? Qui va parler? Qui va dire?)Only you my Jackie Chan (tani má ba wi? Tani má ba wí? Tá ní má bá sọ?)
On va faire du yahoo, on ne se fait pas payerWe go do yahoo, we no getting paid
Vivant comme des asus, piment chaque jourLiving like asu, pepper every day
Tout ce qu'on affronte, ce n'est pas juste aujourd'huiEverything we face, no be say today
Comme hier, en évacuant la douleurJust like yesterday, taking pain away
Ah, quand j'en ai eu un, et que tu en as eu unAh, when I born one, and you born one
Et que j'en ai perdu un, et que tu me dis que ça vaAnd I lost one, and you tell me it's fine
Frère, pas de temps, et j'en fais unBrother, no time, and I make one
Et, tu es là quand j'en fais un autreAnd, you dey there when I born another one
Ah, ajẹpako qui a du charismeAh, ajẹpako wey get charisma
Charpentier qui a du calibreCarpenter wey get caliber
Tu es un mauvais garçon avec un bon cœurYou be bad man wey get good mind
Tu es un beau gosse avec plein de styleYou be fine boy wey get plenty style
Ha, mon frère, mon amiHa, my brother, my friend
Serait-ce la fin?Would this be the end?
Quelle est l'essence de la lutte, de la vie?What is the essence for the hustle, for the life?
Quelle est ma faute? Qu'ai-je fait?What's my offense? What have I done?
Qu'est-ce que j'ai fait? Tu m'as laissé en larmes, ajéWetin I do? You left me in tears, ajé
OkOk
Elijah, peux-tu ramener mon frère?Elijah, can you bring my brother back?
Toi seul, mon Jackie Chan (qui va parler? Qui va parler? Qui va dire?)Only you my Jackie Chan (tani má ba wi? Tani má ba wí? Tá ní má bá sọ?)
Elijah, peux-tu ramener mon frère?Elijah, can you bring my brother back?
Toi seul, mon Jackie Chan (qui va parler? Qui va parler? Qui va dire?)Only you my Jackie Chan (tani má ba wi? Tani má ba wí? Tá ní má bá sọ?)
(Yo-yo, à vous de jouer, Dekunle mix)(Yo-yo-yours truly, Dekunle mix)
Mohbad! (Mohbad)Mohbad! (Mohbad)
Mohbad (Mohbad)Mohbad (Mohbad)
Mohbad, Mohbad!Mohbad, Mohbad!
Mohbad, Mohbad!Mohbad, Mohbad!
Mohbad, Mohbad!Mohbad, Mohbad!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bella Shmurda y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: