Traducción generada automáticamente
Feels Like You Died
Bellah Mae
Se Siente Como Si Hubieras Muerto
Feels Like You Died
Tengo tus cosas en una caja en la parte de arriba de mi armarioI've got your stuff in a box at the top of my wardrobe
Porque no te dejaré ir'Cause I won't let you go
Y por un segundo olvido y extiendo la mano hacia tu almohadaAnd for a split second I forget and reach out to your pillow
Pero, ¿a dónde te fuiste?But where did you go?
Desapareciste de la faz de la tierraDropped off the face of the earth
Te fuiste sin dejar rastro, debió costar un buen trabajoGone without a trace must've taken some work
Tan bueno escondiéndote, no hay forma de encontrarteSo good at hiding there's no way to find you
Así que solo puedo pensar en lo peorSo I can only think of the worst
¿Me perdí tu funeral?Did I miss your funeral?
¿Tu auto chocó cuando saliste de mi camino?Did your car crash when you backed out my drive?
Porque no he escuchado nada desde esa noche'Cause I haven't heard a word since that night
¿O tu avión cayó del cielo?Or did your plane fall right out of the sky?
Seguramente no estás vivoSurely you're not alive
Se siente como si hubieras muertoIt feels like you died
Se siente como si hubieras muertoIt feels like you died
¿Me perdí tu funeral?Did I miss your funeral?
Sé que estás ahí afuera vivo, peroI know you're out there alive but
Se siente un poco como si hubieras muertoIt kinda feels like you died
Entendería que corrieras lo más rápido que pudieras si te hubiera traicionadoI'd understand running as fast you can if I'd betrayed you
Pero, ¿qué hice?But what did I do?
¿Te amé demasiado o simplemente no fui lo suficientemente bueno para ti?Did I love you too much or was I just not good enough for you?
Ojalá supieraI wish that I knew
Desapareciste de la faz de la tierraDropped off the face of the earth
Te fuiste sin dejar rastro, debió costar un buen trabajoGone without a trace must've taken some work
Tan bueno escondiéndote, no hay forma de encontrarteSo good at hiding, there's no way to find ya
Así que solo puedo pensar en lo peorSo I can only think of the worst
¿Me perdí tu funeral?Did I miss your funeral?
¿Tu auto chocó cuando saliste de mi camino?Did your car crash when you backed out my drive?
Porque no he escuchado nada desde esa nocheCause I haven't heard a word since that night
¿O tu avión cayó del cielo?Or did your plane fall right out of the sky?
Seguramente no estás vivoSurely you're not alive
Se siente como si hubieras muertoIt feels like you died
Se siente como si hubieras muertoIt feels like you died
¿Me perdí tu funeral?Did I miss your funeral?
Sé que estás ahí afuera vivoI know you're out there alive
Pero se siente un poco como si hubieras muertoBut it kinda feels like you died
¿Cómo pudiste desaparecer así?How did you just disappear?
Ooh, ni siquiera un adiósOoh not even a goodbye
Todo a nada de la noche a la mañanaAll to nothing overnight
¿Cómo pudiste dejarme así?How could you leave me like
¿Dejarme así?Leave me like this?
¿Me perdí tu funeral?Did I miss your funeral?
¿Tu auto chocó cuando saliste de mi camino?Did your car crash when you backed out my drive?
Porque no he escuchado nada desde esa nocheCause I haven't heard a word since that night
¿O tu avión cayó del cielo?Or did your plane fall right out of the sky?
Seguramente no estás vivoSurely you're not alive
Se siente como si hubieras muertoIt feels like you died
Se siente como si hubieras muertoIt feels like you died
Se siente un poco como si hubieras muertoIt kinda feels like you died



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bellah Mae y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: