Traducción generada automáticamente

Is It Wicked Not To Care?
Belle And Sebastian
¿Es malo no preocuparse?
Is It Wicked Not To Care?
¿Es malo no preocuparse cuando dicen que estás equivocadoIs it wicked not to care when they say that you're mistaken
Pensando en esperanzas y muchos sueños que no están ahí?Thinking hopes and lots of dreams that aren't there?
¿Es malo no preocuparse cuando has desperdiciado muchas horasIs it wicked not to care when you've wasted many hours
Hablando interminablemente con cualquiera que esté ahí?Talking endlessly to anyone that's there?
Sé que la verdad me esperaI know the truth awaits me
Pero aún dudo por miedoBut still I hesitate because of fear
¿Saltar boletos y hacer rimasSkipping tickets making rhymes
Es eso en lo que crees?Is that all that you believe in?
Usar harapos para hacerte bonita por diseñoWearing rags to make you pretty by design
Armadura oxidada para efectoRusting armour for effect
No es divertido ver el óxido crecerIt's not fun to watch the rust grow
Porque todo terminará cuando estés muertoFor it will all be over when you're dead
Contando actos y aferrándote a pensamientosCounting acts and clutching thoughts
Junto al río donde crece el musgoBy the river where the moss grows
Sobre las rocas el agua fluye todo el tiempoOver rocks the water running all the time
¿Es malo sonreír aunque sientas ganas de llorarIs it wicked when you smile Even though you feel like crying
Aunque puedas enfermarte en cualquier momento?Even though you could be sick at any time?
Pero si hubiera una secuelaBut if there was a sequel
¿Me amarías como a un igual?Would you love me as an equal?
¿Me amarías hasta que esté muerto?Would you love me till I'm dead
InstrumentalInstrumental
Si hubiera una secuela ¿Me amarías como a un igual?If there was a sequel Would you love me like an equal?
¿Me amarías hasta que esté muerto?Would you love me till I'm dead
Y si hubiera una secuelaAnd if there was a sequel
¿Me amarías como a un igual?Would you love me as an equal?
¿Me amarías hasta que esté muerto?Would you love me till I'm dead
¿O hay alguien más en su lugar?Or is there someone else instead?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belle And Sebastian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: