Traducción generada automáticamente

Another Sunny Day
Belle And Sebastian
Ein weiterer sonniger Tag
Another Sunny Day
Ein weiterer sonniger Tag, ich traf dich im GartenAnother sunny day, I met you up in the garden
Du hast Pflanzen gegraben, ich hab dich gegraben, entschuldigeYou were digging plants, I dug you, beg your pardon
Ich machte ein Foto von dir im BlumenbeetI took a photograph of you in the herbaceous border
Es brach das Herz von Männern, Blumen, Mädchen und BäumenIt broke the heart of men and flowers and girls and trees
Ein weiterer regnerischer Tag, wir sind drinnen mit einer ModelleisenbahnAnother rainy day, we're trapped inside with a train set
Schokolade auf dem Herd, beschlagene Fenster, als wir uns trafenChocolate on the boil, steamy windows when we met
Du hast das Fenster im Dachgeschoss mit Blick auf die KathedraleYou've got the attic window looking out on the cathedral
Und an einem Sonntagabend läuten die Glocken in der DämmerungAnd on a Sunday evening bells ring out in the dusk
Ein weiterer Tag im Juni, wir wählen elf für den FußballAnother day in June, we'll pick eleven for football
Wir spielen um unser Leben, der Schiedsrichter gibt uns nichtsWe're playing for our lives the referee gives us fuck all
Ich sah dich aus dem Augenwinkel an der SeitenlinieI saw you in the corner of my eye on the sidelines
Dein dunkles Make-up fordert mich zu historischen Taten aufYour dark mascara bids me to historical deeds
Alle sind weg, du hast mich für eine lange Fahrt abgeholtEverybody's gone you picked me up for a long drive
Wir nehmen die Touristenroute, die Nächte sind bis Mitternacht hellWe take the tourist route the nights are light until midnight
Wir nahmen die Abendfähre zur HalbinselWe took the evening ferry over to the peninsula
Wir fanden die Allee der Bäume, die zum Hügel führteWe found the avenue of trees went up to the hill
Diese verrückte Allee der Bäume, ich lebe dort immer nochThat crazy avenue of trees, I'm living there still
Da ist etwas in meinem Auge, ein kleiner Mückenstich, so verführerischThere's something in my eye a little midge so beguiling
Opferte sein Leben, um uns beide Auge in Auge zu bringenSacrificed his life to bring us both eye to eye
Ich hörte, die Eskimos entfernen Hindernisse mit Zungen, mein SchatzI heard the Eskimos remove obstructions with tongues, dear
Du hast mein Auge verfehlt, ich frage mich warum, ich habe mich nicht beschwertYou missed my eye, I wonder why, I didn't complain
Du hast mein Auge verfehlt, ich frage mich warum, bitte mach es nochmalYou missed my eye, I wonder why, please do it again
Die Liebe ist ein Chaos, was ist mit all den Gefühlen passiert?The lovin is a mess what happened to all of the feeling?
Ich dachte, es wäre echt; Babys, Ringe und Narren, die knienI thought it was for real; babies, rings and fools kneeling
Und Worte des Vertrauens und Lebenszeiten, die sich ewig dehnenAnd words of pledging trust and lifetimes stretching forever
Was ist schiefgelaufen? Es war eine Lüge, es zerfielSo what went wrong? It was a lie, it crumbled apart
Gespensterfiguren der Vergangenheit, Gegenwart, Zukunft verfolgen das HerzGhost figures of past, present, future haunting the heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belle And Sebastian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: