Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 67.378

Another Sunny Day

Belle And Sebastian

Letra

Significado

Un autre jour ensoleillé

Another Sunny Day

Un autre jour ensoleillé, je t'ai rencontrée dans le jardinAnother sunny day, I met you up in the garden
Tu étais en train de planter, moi je te trouvais charmante, pardonYou were digging plants, I dug you, beg your pardon
J'ai pris une photo de toi dans le parterre de fleursI took a photograph of you in the herbaceous border
Ça a brisé le cœur des hommes, des fleurs, des filles et des arbresIt broke the heart of men and flowers and girls and trees

Un autre jour de pluie, on est coincés avec un train miniatureAnother rainy day, we're trapped inside with a train set
Du chocolat sur le feu, des fenêtres embuées quand on s'est vusChocolate on the boil, steamy windows when we met
Tu as la fenêtre du grenier qui donne sur la cathédraleYou've got the attic window looking out on the cathedral
Et un dimanche soir, les cloches sonnent dans le crépusculeAnd on a Sunday evening bells ring out in the dusk

Un autre jour de juin, on choisira onze pour le footAnother day in June, we'll pick eleven for football
On joue pour nos vies, l'arbitre nous donne que dalleWe're playing for our lives the referee gives us fuck all
Je t'ai vue du coin de l'œil sur la toucheI saw you in the corner of my eye on the sidelines
Ton mascara noir m'invite à des actes historiquesYour dark mascara bids me to historical deeds

Tout le monde est parti, tu m'as pris pour un long trajetEverybody's gone you picked me up for a long drive
On prend la route touristique, les nuits sont claires jusqu'à minuitWe take the tourist route the nights are light until midnight
On a pris le ferry du soir vers la péninsuleWe took the evening ferry over to the peninsula
On a trouvé l'avenue des arbres qui monte jusqu'à la collineWe found the avenue of trees went up to the hill
Cette folle avenue d'arbres, j'y vis encoreThat crazy avenue of trees, I'm living there still

Il y a quelque chose dans mon œil, un petit moucheron si séduisantThere's something in my eye a little midge so beguiling
Il a sacrifié sa vie pour qu'on se regarde dans les yeuxSacrificed his life to bring us both eye to eye
J'ai entendu dire que les Eskimos enlèvent les obstructions avec la langue, chérieI heard the Eskimos remove obstructions with tongues, dear
Tu as raté mon œil, je me demande pourquoi, je ne me suis pas plaintYou missed my eye, I wonder why, I didn't complain
Tu as raté mon œil, je me demande pourquoi, fais-le encoreYou missed my eye, I wonder why, please do it again

L'amour est un désastre, que s'est-il passé avec tous ces sentiments ?The lovin is a mess what happened to all of the feeling?
Je pensais que c'était réel ; bébés, bagues et fous à genouxI thought it was for real; babies, rings and fools kneeling
Et des mots de promesse de confiance et des vies qui s'étirent pour toujoursAnd words of pledging trust and lifetimes stretching forever
Alors qu'est-ce qui a mal tourné ? C'était un mensonge, ça s'est effondréSo what went wrong? It was a lie, it crumbled apart
Des figures fantomatiques du passé, du présent, du futur hantent le cœurGhost figures of past, present, future haunting the heart

Escrita por: Belle and Sebastian. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Eduardo. Subtitulado por Gustavo y más 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belle And Sebastian y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección