Traducción generada automáticamente

White Collar Boy
Belle And Sebastian
Chico de Cuello Blanco
White Collar Boy
Eres un chico de cuello blanco y te rendiste ante la leyYou're a white collar boy and you gave into the law
Cedes ante la presión, los polis te atraparánGive in to the pressure the cops gonna getcha
Eras un perro ladrón en el trabajo hasta que te atraparon la patitaYou were a thieving dog at work until they caught your little paw
Tu salario no alcanza para cobrar chequesYour wage won't stretch, to picking up checks
Evitaste por poco una condenaA custodial sentence you narrowly avoided
Tuviste que hacer servicio comunitarioCommunity service you had to go along with
Estás picando piedra en los viejos muelles de la ciudadYou're banging the rocks at the old city docks
Pobre chico, pobre chico, pobre chico, pobre chicoPoor boy poor boy poor boy poor boy
Estabas encadenado a una chica que te mataría con una miradaYou were chained to a girl that would kill you with a look
Es una forma agradable de morir, es tan atractiva a la vistaIt's a nice way to die she's so easy on the eye
Ella dijo 'vamos a escapar', pero tú seguiste las reglas al pie de la letraShe said let's get away, but you played it by the book
Eres la mascota del carcelero, ella es una sufragista gritonaYou're a warden's pet, she's a screaming suffragette
'No estamos en prisión, solo terminaremos y nos iremos a casa'"We ain't in prison, we'll just finish up and go home"
Ella dijo 'No para mí, tengo planes para más tarde'She said, "Not for me, I've got plans for later on"
Así que golpeó al sargento y saltó a una barcaSo she belted the sarge and she jumped on a barge
Caíste, caíste, caíste, caísteYou fell, you fell you fell you fell
Chico de cuello blanco, con suciedad en tus pantalonesWhite collar, got dirt in your pants
Tienes huevo en tu cabelloYou got egg in your hair
Tienes saliva en tu barbillaYou got spit in your chin
Chico de cuello blanco, temeroso de aburrirseWhite collar, scared to be bored
Chica de cuello azul, abriendo puertasBlue Collar, she's opening doors
Chico de cuello blanco, huyendo de la leyWhite collar boy, on the run from the law
Ella dijo 'No eres feo, puedes besarme si quieres'She said "You ain't ugly, you can kiss me if you like"
Ve y bésala, no sabes lo que te estás perdiendoGo ahead and kiss her, you don't know what you're missing
Dijiste 'Cariño, eres especial,You said "Baby, you're special,
Pero hay algo que no está del todo bien'But there's something not quite right."
¡Ella es una Venus en pantalones acampanados y tú quieres discutir!She's a Venus in flares and you wanna split hairs!
'Soy inocente, tú eres un cohete."I am innocent, you are a rocket.
Las cosas estaban bien hasta que sacaste al cobre'Things were ok till you took out the copper"
Déjame en paz y acostúmbrate a las cadenasLeave me alone, and get used to the chains
Eres un dolor, un dolor, un dolor, un dolorYou're a pain, a pain, a pain, a pain
Chico de cuello blanco, con suciedad en tus pantalonesWhite collar, got dirt in your pants
Tienes huevo en tu cabelloYou got egg in your hair
Tienes saliva en tu barbillaYou got spit in your chin
Chico de cuello blanco, temeroso de aburrirseWhite collar, scared to be bored
Chica de cuello azul, abriendo puertasBlue Collar, she's opening doors
Chico de cuello blanco, huyendo de la leyWhite collar boy, on the run from the law



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belle And Sebastian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: