Traducción generada automáticamente

Born To Act
Belle And Sebastian
Nacido para actuar
Born To Act
Hay una chica en el suelo, baila muchoThere is a girl on the floor, she dances way out
Es una belleza de nariz descabullida, no hay dudaShe’s a snub nose beauty, she’s a no doubt
Pero si hablo con ella, incluso miro con fuerzaBut if I talk to her, I even look hard
Ella estará fuera de este lugar y estará fuera de mi vidaShe’ll be out of this place and she’ll be out of my life
Así que hicimos un movimiento y nos largamosSo we busted a move we got the hell out
Tenemos historias que contar, tenemos toda nuestra vidaWe got stories to tell, we got our whole life
Bebimos café hasta tarde porque nos quedamos retrasadosWe drink coffee till late because we jet lagged
Ponemos una fortuna en el más grandeWe put a fortune into the greatest
Máquina de música en la tierraMusic machine in the land
Toca una canción maravillosa para mí y es mejor que una citaPlay a wonderful song to me and it’s better than a date
Toca la melodía donde la chica canta altoPlay the tune where the girl sings high
Ella es mi amante sustitutaShe’s my lover surrogate
Y la camarera está rodando, brillando en altoAnd the waitress is rolling by, shining high
Sonriendo por una propinaSmiling for a tip
Todo niño sueña con elloEvery boy dreams of it
Así que la chica baila, ella toma la siguiente cabinaSo the girl dances in, she takes the next booth
Rompo la regla de mi vida, hago un gran movimientoI break the rule of my life, I make a big move
Porque mi acento es gracioso, tengo ventajaCos my accent is funny, got a head start
Si quieres hacer el bien, tienes que usar lo que tienesIf you wanna make good, you got to use what you got
Vamos con sus amigos y hay una gran multitudWe go with her friends and there’s a big crowd
Hay una chica que no puede pararse hasta que se caigaThere’s a girl who can’t stand up till she falls down
Hay una presión que se está construyendo y es demasiado tardeThere’s a pressure that’s building and it’s too late
Porque eh sale por la mañana, hay un vueloCos eh leaves in the morning, there’s a flight
Es un asunto familiarIt’s a family affair
Toca una canción maravillosa para mí y es mejor que una citaPlay a wonderful song to me and it’s better than a date
Toca la melodía donde la chica canta altoPlay the tune where the girl sings high
Ella es mi amante sustitutaShe’s my lover surrogate
Y las camareras paseando, brillando en altoAnd the waitresses rolling by, shining high
Sonriendo por una propinaSmiling for a tip
Todo niño sueña con elloEvery boy dreams of it
Así que nos conocimos un mes después, ella tenía el pelo largoSo we met a month later, she had long hair
Ella conducía el autobús. Yo pagué la tarifa completaShe was driving the bus I paid the full fare
Era fácil hablar y conducía muy rápidoIt was easy to talk and she drove real fast
Y ella me contó la historia de su viejo y sucio pasadoAnd she told me the story of her dirty old past
Todos los chicos que ella había amado y todo el mal sexoAll the boys she had loved and all the bad sex
Todas las cosas que debe aprender y todas sus perspectivasAll the things she must learn and all her prospects
Yo estaba allí para el paseo y para el alma viejaI was there for the ride and for the old soul
Pero no podíamos ir más lejos, no, no podíamos irBut we couldn’t go further, no we couldn’t go
Pero no podíamos ir más lejos, no, no podíamos irBut we couldn’t go further, no we couldn’t go
Pero no pudimos ir más lejos porque la historia ya estaba contadaBut we couldn’t go further cos the story was already told.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belle And Sebastian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: