Traducción generada automáticamente
Enter Sylvia Plath
Belle And Sebastian
Entra Sylvia Plath
Enter Sylvia Plath
Ven, roba mis pensamientos
Come, steal my thoughts away
Ladrón de mi identidad
Thief of my identity
Me aferraba a la decencia
I was holding on to decency
Realidad
Reality
Ven, y llévame a dar un paseo
Come, and take me for a walk
Hasta su apartamento, base
Up to your apartment, base
Seré un sidecar si quieres correr
I'll be a sidecar if you want to race
Nacido para la raza
Born to race
Pon tu mano en la mía
Put your hand on mine
Y llévame de esta roca de color
And take me from this coloured rock
Llévame de esta madrugada noche
Take me from this early night
Desde el mar y el campo enrojecido
From the sea and reddened countryside
Si me hablas tan pronto
If you talk to me that soon
Seré tu cómplice en el amor
I'll be your accomplice in love
Y hablaremos solo en rimas
And we will talk only in rhymes
Hablar sólo en verso
Talk only in verse
Dejaré a los que amo
I will leave the ones I love
Déjalos por los años venideros
Leave them for the years to come
A pesar de que puedo estar haciendo mal
Even though I may be doing wrong
Hacer mal
Doing wrong
Te seguiré en tus pasos
I will follow in your steps
Caminar a la derecha hasta la estación fría
Walk right to the station cold
Comprar un billete y luego ir lentamente
Buy a ticket and then slowly go
Ve despacio
Slowly go
En este lugar y tiempo
In this place and time
Fácil como el primer escape
Easy as the first escape
Tengo dinero. No necesito disfraz
I got money I need no disguise
Soy un ciudadano y sabio de la ciudad
I'm a citizen and city-wise
En este tiempo y lugar
In this time and place
No hay nadie que te dispare
There's no-one who will shoot you down
No hay nadie que tome un arma
There's no-one who will take a gun
Y dinos que no puedes tener el mundo
And tell us you can't have the world
Chico, no sabes lo que quieres
Boy, you don't know what you want
No es lo que crees que es
It isn't what you think it is
Todos los sueños y la culpa y la soledad
All the dreams and guilt and loneliness
Soledad
Loneliness
Chico, si fuéramos amigos
Boy, if we were to be friends
Sutil es el arte requerido
Subtle is the art required
Para expulsar al mal de esta parte solitaria
To drive the evil from this lonely part
Solitario parte
Lonely part
Toma esta mano de mí
Take this hand from me
Y
And
Conótame en tu empleado junior
Fashion me into your junior clerk
Déjame levantar las sombras de tu trabajo
Let me lift the shadows off your work
Las cosas se ponen difíciles para ti
Things get tough for you
Como lo hicieron cuando llegaste a través de las filas
As they did when you came up through the ranks
Puedes pedir prestado de mi fe
You can borrow from my faith
De mi fe
From my faith
Toma esta mano de mí
Take this hand from me
Y
And
Conótame en tu empleado junior
Fashion me into your junior clerk
Déjame levantar las sombras de tu trabajo
Let me lift the shadows off your work
Las cosas se ponen difíciles para ti
Things get tough for you
Como lo hicieron cuando llegaste a través de las filas
As they did when you came up through the ranks
Puedes pedir prestado de mi fe
You can borrow from my faith
De mi fe
From my faith
De mi fe
From my faith
De mi fe
From my faith
De mi fe
From my faith
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Belle And Sebastian e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: