Traducción generada automáticamente

Nobody's Empire
Belle And Sebastian
El Imperio de nadie
Nobody's Empire
Tumbado en mi cama estaba leyendo francésLying on my bed I was reading french
Con la luz demasiado brillante para mis sentidosWith the light too bright for my senses
Desde este escondite, la vida era demasiadoFrom this hiding place, life was way too much
Era fuerte y áspero alrededor de los bordesIt was loud and rough round the edges
Así que me enfrenté a la pared cuando un anciano llamadoSo I faced the wall when an old man called
De los sueños que moriría allíOut of dreams that I would die there
Pero una vista invisible, estabas tirando de los hilosBut a sight unseen, you were pulling strings
Y tuviste una idea diferenteAnd you had a different idea
Era como un niño, era ligero como la pajaI was like a child, I was light as straw
Cuando mi padre me levantó allíWhen my father lifted me up there
Me llevó a un lugar donde revisaron mi cuerpoTook me to a place where they checked my body
Mi alma flotaba en el aireMy soul was floating in thin air
Me aferré a la cama, y me aferré al pasadoI clung to the bed, and I clung to the past
Y me aferré a la oscuridad bienvenidaAnd I clung to the welcome darkness
Pero al final de la nocheBut at the end of the night
Hay una luz verdeThere's a green green light
Es el silencio antes de la locuraIt's the quiet before the madness
Había una chica que cantaba como el timbre de una campanaThere was a girl that sang like the chime of a bell
Ella sacó su brazo y me tocó cuando estaba en el infiernoShe put out her arm and she touched me when I was in hell
Alguien cantó una canción y yo cantéSomeone sang a song and I sang along
Porque sabía las palabras de mi infancia'Cause I knew the words from my childhood
Intelecto, ambición se cayeronIntellect, ambition they fell away
Me encerraron por mi propio bienThey locked me up for my own good
Pero no me importaba porque el silencio era amableBut I didn't mind cause the silence was kind
Y me hablaste en susurrosAnd you spoke to me in whispers
Había el sonido del viento en el frío amanecerThere was the sound of the wind in the cold cold dawn
Y el tranquilo zumbido de los negociosAnd the quiet hum of business
Déjame colgarme un rato en esta sala de esperaLet me dangle a while in this waiting room
No necesito irI don't need to go
No necesito saber lo que hacesI don't need to know what your doing
Tumbado de mi lado estabas medio despierto y tu cara estaba cansada y arrugadaLying on my side you were half awake and your face was tired and crumpled
Si tuviera una cámara te rompería ahora porque hay belleza en cada tropiezoIf I had a camera I'd snap you now cos there's beauty in every stumble
Estamos fuera de práctica, estamos fuera de la vistaWe are out of practise we're out of sight
En el borde del imperio de nadieOn the edge of nobody's empire
Si vivimos de libros y vivimos de esperanzaIf we live by books and we live by hope
¿Eso nos convierte en blancos de disparos?Does that make us targets for gunfire?
Ahora te miro, eres madre de dos hijosNow I look at you you're a mother of two
Eres una revolución silenciosaYou're a quiet revolution
Marchando con la multitud cantando sucio y fuerteMarching with the crowd singing dirty and loud
Por la emancipación del puebloFor the people's emancipation
¿Lo hice bien, he allanado el caminoDid I do ok, did I pave the way
¿Era fuerte cuando queríasWas I strong when you were wanting
Estaba atado al yugo con un tipo decenteI was tied to the yoke with a decent bloke
Que era severo pero nunca intimidanteWho was stern but never daunting
Y me dijo que empujara y me hizo sentir bienAnd he told me to push and he made me feel well
Y me dijo que dejara esa visión del infierno a los moribundosAnd he told me to leave that vision of hell to the dying



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belle And Sebastian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: