Traducción generada automáticamente

Sweet Dew Lee
Belle And Sebastian
Dulce Rocío Lee
Sweet Dew Lee
Quiero prestarte mi oídoI want to lend you my ear
Y estar diligentemente a tu ladoAnd diligently be on hand
Y escuchar los sueños de una mujerAnd hear the dreams of a woman
Los sueños de la chica mientras el sol se eleva sobre la tierraThe dreams of the girl as the sun rises high overland
Dulce Rocío Lee, te veo sin finSweet Dew Lee, I see you endlessly
En mi sueño despierto mientras camino por la calleIn my waking dream as I walk down the street
En otra dimensión, oh, en un mundo paraleloIn another dimension, oh, in a parallel world
Estoy tomándote de la mano, oh, te he convertido en mi chicaI am holding your hand, oh, I have made you my girl
Miércoles, el té se enfrióWednesday, the tea got cold
Y estoy subiendo la colina congeladaAnd I'm marching up the frozen hill
Pero los chicos deben pelear para demostrar un puntoBut the boys must fight to prove a point
Con las luces de la ciudad extendidas abajoWith the city lights all spread below
Si pudieras verme ahora, te reiríasIf you could see me now, you would laugh
Y te sacudirías la cabeza y dirías 'Qué triste'And you'd shake your head and say "How sad"
No pensé que después de veinte añosI didn't think after twenty years
Estaría de vuelta en los mismos lugaresI'd be right back in the self same places
Dulce Rocío Lee, te extrañaré sin finSweet Dew Lee, I'll miss you endlessly
Y no se puede deshacer, todas las formas en las que he huidoAnd it can't be undone, I'll the ways that I've run
En otra dimensión o a través de una bruma desconocidaIn another dimension or through an uncharted haze
No hubo palabras amargas, ni separaciones de caminosThere were no bitter words, nor the partings of ways
Reconcíliate con saber queReconcile yourself to knowing that
El glamour se desvanece a medida que el tiempo avanzaGlamour fades as time moves on
Una vez te tuve en un abrazo audazI once held you in a bold caress
Pero ahora mi nariz está presionada contra el cristalBut now my nose is pressed against the glass
El destino está sellado y nos separamosFate is destined and we threw apart
Ahora estoy limpiando en tu última fiestaNow I'm cleaning up at your latest party
Dulce Rocío Lee, te veo sin finSweet Dew Lee, I see you endlessly
En mi sueño despierto mientras camino por la calleIn my waking dream as I walk down the street
En otra dimensión (otra dimensión)In another dimension (another dimension)
Oh, en un mundo paralelo (mundo paralelo)Oh, in a parallel world (parallel world)
Oh, yo era tu hombre (yo era tu hombre)Oh, I was your man (I was your man)
Te había convertido en mi chicaI had made you my girl
Podría cambiar mi nombreI could change my name
Oh, seguiría siendo lo mismoOh, it would still be the same
Oh, podría cambiar tu nombreOh, I could change your name
Soy Yul, tú eres PhaedraI'm Yul, you're Phaedra
Oh, podría cambiar el nombreOh, I could change the name
Oh, seguiría siendo lo mismoOh, it would still be the same
Solo te envío mi amor (te envío mi amor)I just send you my love (send you my love)
Desde un mundo paraleloFrom a parallel world



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belle And Sebastian y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: