Traducción generada automáticamente
Love Games
Belle and the Devotions
Juegos de Amor
Love Games
(Solo estabas jugando juegos de amor)(You were only playin’ love games)
(Solo estabas jugando juegos de amor, nena)(You were only playin’ love games, baby)
(Solo estabas jugando juegos de amor)(You were only playin’ love games)
(Solo estabas jugando juegos de amor, nena)(You were only playin’ love games, baby)
¿Por qué? (Nena, nena, ¿por qué?)Why? (Baby, baby, why?)
¿Por qué querías romper mi corazón, nena?Why’d you wanna break my heart, babe?
Deberías haberme dicho desde el principio, nenaYou should have told me from the start, babe
(Deberías haberme dicho desde el principio, oh nena)(You should have told me from the start, oh baby)
Deberías haberme avisado que te estabas yendoYou should have let me know that you were letting go
Oh, ¿por qué? (Nena, nena, ¿por qué?)Oh, why? (Baby, baby, why?)
¿Por qué querías romper mi corazón, nena?Why’d you wanna break my heart, babe?
Cuando sabías que nos estábamos separando, nenaWhen you knew that we were partin’, babe
(Deberías haberme dicho que nos estábamos separando, nena)(Should have told me we were partin’, baby)
Deberías haberme avisado, deberías haberme dicho asíShould have let me know, you should have told me so
Oh, cariñoOh, darling
Solo estabas jugando juegos de amorYou were only playin’ love games
(Solo estabas jugando juegos de amor, nena)(You were only playin’ love games, baby)
Solo estabas jugando juegos de amorYou were only playin’ love games
(Solo estabas jugando juegos de amor con mi corazón)(You were only playin’ love games with my heart)
Me diste amor dulce y se pegó como pegamentoYou gave me sugar lovin’ and it stuck like glue
Y todo este tiempo me tenías enganchado a ti (Nena, nena)And all this time you had me hooked on you (Baby, baby)
Solo estabas jugando juegos de amorYou were only playin’ love games
(Solo estabas jugando juegos de amor, nena)(You were only playin’ love games, baby)
Solo estabas causando dolores de amorYou were only makin’ love pains
(Solo estabas causando dolores de amor en mi corazón)(You were only makin’ love pains with my heart)
Yo solo era tu títere y sabes que es verdadI was just your puppet and you know it’s true
Podías chasquear los dedos y yo corría hacia ti (Nena, nena)You could snap your fingers and I’d run to you (Baby, baby)
Oh, ¿por qué? (Nena, nena, ¿por qué?)Oh, why? (Baby, baby, why?)
¿Por qué querías romper mi corazón, nena?Why’d you wanna break my heart, babe?
Deberías haberme dicho desde el principio, nenaYou should have told me at the start, babe
(Deberías haberme dicho, nena, podrías haberme dicho)(You should have told me, baby, could have told me)
Cuando sabías todo el tiempo que nunca fui tuyoWhen you knew all the time that you were never mine
Oh, ¿por qué? (Nena, nena, ¿por qué?)Oh, why? (Baby, baby, why?)
¿Por qué querías romper mi corazón, nena?Why’d you wanna break my heart, babe?
Cuando sabías que nos separaríamos, nenaWhen you knew that we would part, babe
(Cuando sabías que nos separaríamos, oh nena)(When you knew that we would part, oh baby)
Que me harías llorar, que me dirías adiósThat you would make me cry, that you would say goodbye
Oh, cariñoOh, darling
Solo estabas jugando juegos de amorYou were only playin’ love games
(Solo estabas jugando juegos de amor, nena)(You were only playin’ love games, baby)
Solo estabas jugando juegos de amorYou were only playin’ love games
(Solo estabas jugando juegos de amor con mi corazón)(You were only playin’ love games with my heart)
Me diste amor dulce y se pegó como pegamentoYou gave me sugar lovin’ and it stuck like glue
Y todo este tiempo me tenías enganchado a ti (Nena, nena)And all this time you had me hooked on you (Baby, baby)
Solo estabas jugando juegos de amorYou were only playin’ love games
(Solo estabas jugando juegos de amor, nena)(You were only playin’ love games, baby)
Solo estabas causando dolores de amorYou were only makin’ love pains
(Solo estabas causando dolores de amor en mi corazón)(You were only makin’ love pains with my heart)
Yo solo era tu títere y sabes que es verdadI was just your puppet and you know it’s true
Podías chasquear los dedos y yo corría hacia ti (Nena, nena)You could snap your fingers and I’d run to you (Baby, baby)
Solo estabas jugando juegos de amorYou were only playin’ love games
(Solo estabas jugando juegos de amor, nena)(You were only playin’ love games, baby)
Solo estabas jugando juegos de amorYou were only playin’ love games
(Solo estabas jugando juegos de amor con mi corazón)(You were only playin’ love games with my heart)
Me diste amor dulce y se pegó como pegamentoYou gave me sugar lovin’ and it stuck like glue
Y todo este tiempo me tenías enganchado a ti (Nena, nena)And all this time you had me hooked on you (Baby, baby)
Solo estabas jugando juegos de amorYou were only playin’ love games
(Solo estabas jugando juegos de amor, nena)(You were only playin’ love games, baby)
Solo estabas causando dolores de amorYou were only makin’ love pains
(Solo estabas causando dolores de amor en mi corazón)(You were only makin’ love pains with my heart)
Yo solo era tu títere y sabes que es verdadI was just your puppet and you know it’s true



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belle and the Devotions y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: