Traducción generada automáticamente

Hija De La Luna
Belle Perez
Daughter of the Moon
Hija De La Luna
Foolish is the one who doesn't understandTonto el que no entienda
There's a legend that goesCuenta una leyenda
A gypsy womanQue una hembra gitana
Called on the MoonConjuro a la Luna
Until the break of dawnHasta el amanecer
Crying, she beggedLlorando pedía
When the day arrivedAl llegar el día
To marry a gypsy manDesposar un cale
You'll have yourTendrás a tu
Dark-skinned manHombre piel morena
From the skyDesde el cielo
Spoke the full MoonHablo la Luna llena
But in return, I wantPero a cambio quiero
The daughter firstLa hija primero
That you bear for himQue le engendres a el
For whoever sacrifices her daughterQue quien su hija inmola
To not be alonePara no estar sola
Will love her littlePoco le iba a querer
Moon, do you want to be a motherLuna quieres ser madre
And can't find a loveY no encuentras querer
To make you a woman?Que te haga mujer
Tell me, silver MoonDime Luna de plata
What do you plan to doQue pretendes hacer
With a little girl of skinCon una niña de piel
Daughter of the Moon?Hija de la Luna
From a cinnamon father, a girl was bornDe padre canela nació una niña
White as the backBlanca como el lomo
Of a weaselDe un armiño
With gray eyesCon los ojos grises
Instead of oliveEn vez de aceituna
Albino girl of the MoonNiña albino de Luna
Cursed be her imageMaldita su estampa
This daughter is of a payoEsta hija es de un payo
And I won't keep quiet about itY yo no me lo callo
Moon, do you want to be a motherLuna quieres ser madre
And can't find a loveY no encuentras querer
To make you a woman?Que te haga mujer
Tell me, silver MoonDime Luna de plata
What do you plan to doQue pretendes hacer
With a little girl of skinCon una niña de piel
Daughter of the Moon?Hija de la Luna
The gypsy, feelingGitano al creerse
DishonoredDeshonrado
Went to his wifeSe fue a su mujer
With a knife in handCuchillo en mano
Whose daughter is this?¿De quien es la hija?
You've definitely deceived meMe has engañado fijo
And he fatally wounded herY de muerte la hirió
Then he went to the mountainsLuego se hizo al monte
With the girl in his armsCon la niña en brazos
And there he abandoned herY allí le abandono
Moon, do you want to be a motherLuna quieres ser madre
And can't find a loveY no encuentras querer
To make you a woman?Que te haga mujer
Tell me, silver MoonDime Luna de plata
What do you plan to doQue pretendes hacer
With a little girl of skinCon una niña de piel
Daughter of the Moon?Hija de la Luna
And on nightsY en las noches
When there's a full MoonQue haya Luna llena
It'll be because the girlSerá porque la niña
Is in good spiritsEste de buenas
And if the girl criesY si la niña llora
The Moon will waneMenguara la Luna
To make her a cradlePara hacerle una cuna
And if the girl criesY si la niña llora
The Moon will waneMenguara la Luna
To make her a cradlePara hacerle una cuna



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belle Perez y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: