Transliteración y traducción generadas automáticamente

A Million Miles Away (Japanese Version)
Belle
A Million Miles Away (Versión en Japonés)
A Million Miles Away (Japanese Version)
Brillo de flores, joyas de sueños
きらめきの花 夢の宝石
kirameki no hana yume no houseki
El mundo es hermoso
世界は美しい
sekai wa utsukushii
Aunque esté atado por el miedo y la ansiedad
臆病と不安 縛られるけど
okubyou to fuan shibararerukedo
Si pudiera ser fuerte y amable
強く優しくなれたなら
tsuyoku yasashiku nareta nara
Ese cielo no volverá
あの空は戻らない
ano sora wa modoranai
No puedo vivir solo
一人では生きられない
hitori de wa ikirarenai
Quiero verte, una vez más
会いたい もう一度
aitai mou ichido
Mi corazón está temblando
胸の奥 震えてる
mune no oku furueteru
Estoy aquí, alcanzándote
ここにいるよ 届いて
koko ni iru yo todoite
A ti, lejos de mí
離れ離れの君へ
hanarebanare no kimi e
Solo puedo verte cuando cierro los ojos
目を閉じた時にだけ
me wo tojita toki ni dake
No puedo creer que solo en ese momento te encuentre
会えるなんて信じない
aeru nante shinjinai
Quiero verte
会いたい
aitai
A ti, lejos de mí
離れ離れの君へ
hanarebanare no kimi e
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
Canta y vuela
歌よ飛べ
uta yo tobe
¡Triste y feliz para todos ahora!
みんなへと 悲しくて嬉しいの!今
minna e to kanashikute ureshii no! ima
Este mundo tiene de todo
この世界は全部あって
kono sekai wa zenbu atte
Incluso en el cielo oscurecido
目を伏せた空にさえ
me wo fuseta sora ni sae
Las estrellas brillan, el sol sale
星は光 日が昇り
hoshi wa hikari hi ga nobori
Las flores florecen, qué hermoso
咲く花があるのね、綺麗
saku hana ga aru no ne, kirei
Canta, canta, canta
歌、歌、歌
uta, uta, uta
Seguiré cantando
いつまでも歌うわ
itsumademo utau wa
Continuaré amando, por siempre
歌い続ぐ 愛してる いつまでも
utaitsugu aishiteru itsumademo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: