Transliteración y traducción generadas automáticamente

A Million Miles Away (Japanese Version)
Belle
À un million de kilomètres d'ici (Version japonaise)
A Million Miles Away (Japanese Version)
Fleurs scintillantes, joyaux de rêve
きらめきの花 夢の宝石
kirameki no hana yume no houseki
Le monde est magnifique
世界は美しい
sekai wa utsukushii
La peur et l'angoisse me retiennent
臆病と不安 縛られるけど
okubyou to fuan shibararerukedo
Mais si je peux devenir fort et doux
強く優しくなれたなら
tsuyoku yasashiku nareta nara
Ce ciel ne reviendra pas
あの空は戻らない
ano sora wa modoranai
Je ne peux pas vivre seul
一人では生きられない
hitori de wa ikirarenai
Je veux te voir encore une fois
会いたい もう一度
aitai mou ichido
Mon cœur tremble au fond de moi
胸の奥 震えてる
mune no oku furueteru
Je suis ici, fais-moi signe
ここにいるよ 届いて
koko ni iru yo todoite
Vers toi, qui es loin de moi
離れ離れの君へ
hanarebanare no kimi e
Quand je ferme les yeux
目を閉じた時にだけ
me wo tojita toki ni dake
Je ne crois pas qu'on puisse se rencontrer
会えるなんて信じない
aeru nante shinjinai
Je veux te voir
会いたい
aitai
Vers toi, qui es loin de moi
離れ離れの君へ
hanarebanare no kimi e
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
La-la-la-la, la-la-la-la
Chante, vole
歌よ飛べ
uta yo tobe
Vers tout le monde, c'est triste et joyeux ! Maintenant
みんなへと 悲しくて嬉しいの!今
minna e to kanashikute ureshii no! ima
Ce monde est tout entier
この世界は全部あって
kono sekai wa zenbu atte
Même dans le ciel où je baisse les yeux
目を伏せた空にさえ
me wo fuseta sora ni sae
Les étoiles brillent, le soleil se lève
星は光 日が昇り
hoshi wa hikari hi ga nobori
Il y a des fleurs qui s'épanouissent, c'est beau
咲く花があるのね、綺麗
saku hana ga aru no ne, kirei
Chante, chante, chante
歌、歌、歌
uta, uta, uta
Je chanterai pour toujours
いつまでも歌うわ
itsumademo utau wa
Je continuerai à chanter, je t'aime pour toujours
歌い続ぐ 愛してる いつまでも
utaitsugu aishiteru itsumademo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belle y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: