Traducción generada automáticamente
I'm Going Back
Bells Are Ringing
Voy a regresar
I'm Going Back
Te conozco, tu nombre es SueI know you, your name is Sue
Pero ¿quién soy yo?But who am I?
Tengo que descubrirloI've gotta find out
Al menos lo intentaréAt least I'm gonna try
Voy a regresarI'm going back
Donde puedo ser yoWhere I can be me
En la Compañía de Sostenes Bonjour TristesseAt the Bonjour Tristesse Brassière Company
Tienen una gran central telefónica allíThey've got a great big switchboard there
Donde es solo hola, adiósWhere it's just hello, goodbye
Puede ser aburridoIt may be dull
Pero allí puedo ser solo yo, yo mismo y yoBut there I can be just me, myself and I
Un poco de modelaje por el ladoA little modeling on the side
Sí, ahí estaréYes, that's where I'll be
En la Compañía de Sostenes Bonjour TristesseAt the Bonjour Tristesse Brassière Company
Y si alguien pregunta por Ella, Mella o MamáAnd if anybody asks for Ella, Mella or Mom
Diles que estoy regresando de donde vineTell them that I'm goin' back where I came from
A la Compañía de Sostenes B.T. Bras-se-ièreTo the B.T. Bras-se-ière Company
Adiós a todosGoodbye everybody
Adiós Madame GrimaldiGoodbye Madame Grimaldi
Adiós Junior MallettGoodbye Junior Mallett
Santa Claus está tomando el caminoSanta Claus is a-hittin' the road
Escucha a tu mamá, mamá, mamáListen to your mama, mama, mama
Come tu espinaca, bebéEat your spinach baby
Come tu espinaca, bebéEat your spinach baby
¡Por montones!By the load
El restaurante La petite bergère adiósLa petite bergère restaurant adieu
Nunca volveré, nunca, nunca, nuncaJe ne reviendrai jamais, jamais, jamais
Todo ha terminadoC'est tout fini
Adiós a tiAdieu to you
Así que, adiós Max, a tus perros y gatosSo, goodbye Max, to your dogs and your cats
Al Duque de Windsor y su DuquesaTo the Duke of Windsor and His Duchess
Adiós Barton y Kitchell y HastingsBye bye Barton and Kitchell and Hastings
Por fin estás fuera de mis garrasAt last you're out of my clutches
Te extrañaré pero seguirás adelanteI'll miss you but you'll carry on
Nunca sabrás que me he idoYou'll never know that I've gone
Voy a regresarI'm a-going back
Donde puedo ser yoWhere I can be me
En la Compañía de Sostenes Bonjour TristesseAt the Bonjour Tristesse Brassière Company
Y mientras esté sentado allí esperaré encontrarAnd while I'm sitting there I'll hope that I find out
Solo qué es Ella PetersonJust what Ella Peterson is all about
En ese Shangri-La de lencería de encajeIn that Shangri-La of lacy lingerie
Un poco de modelaje por el ladoA little modeling on the side
En la Compañía de Sostenes Bonjour TristesseAt the Bonjour Tristesse Brassière Company
¡Envíenme mi correo allá!Send me my mail dere!
A la Compañía Bonjour TristesseTo the Bonjour Tristesse Company



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bells Are Ringing y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: