Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 128

Good Evening (feat. Korupt)

Belly (Rapper)

Letra

Bonsoir les bitches

Good Evening (feat. Korupt)

Bonsoir les bitchesGood evening bitches
Je suis dans mes affaires (ouais !) ouais, je suis dans mes affairesI am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Bonsoir les bitchesGood evening bitches
Je suis dans mes affaires (ouais !) ouais, je suis dans mes affairesI am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Je m'en vais les bitchesI'm leaving bitches
Je suis dans mes affaires (ouais !) ouais, je suis dans mes affairesI am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Je m'en vais les bitchesI'm leaving bitches
Je suis dans mes affaires (ouais !) ouais, je suis dans mes affairesI am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Quoi de neuf ?What's up?

C'est j, comme moiThis is j, like me
Tu regardes quoi ? tu veux voir quoi ?What you lookin' at? what you want to see?
Je suis tout sur le fricI'm all about the paper
Faisant des coups rapidesPuttin' quick licks
Faisant des voyages à demi-million tout en continuant à faire des thunesTakin' half a million dollar trips while still makin' chips

C'est dpgcp dans ce putain de coinThis is dpgcp in this mutherfucker
Rien que des g's une fois qu'on est dans ce putain de coinNothin' but g's once we in this mutherfucker
On a les bitches en mode e dans ce putain de coinWe got the bitches on e in this mutherfucker
Les mecs commencent à partir comme "c'est un petit enfoiré"Nigga's get to leavin' like "he's a small fucker"

Pas de conneries (pas de conneries), rien prisNo shit (no shit,) none taken
Faire de l'argent, courir après le fric, gangstaMoney makin' paper chasin' gangsta
Dans ce putain de coin, faire de gros mouvementsInto mutherfuckin' makin' big moves
Discret, tu sais exactement qui c'est quand on partLow key, you know exactly who it is when we leave

C'est b, et c'est kuruptThis is b, and it's kurupt
Mettez vos flingues en l'airPut your pistols up
Tu vois les visages se déformer quand cette merde arriveYou see the faces get screwed when this shit come up
Un quart de million avec le flingue planqué (hey)Quarter million on with the pistol tucked (hey)
C'est ma façon de dire quoi de neuf ?This is my way of sayin' what's up?

Bonsoir les bitches (ha ha)Good evening bitches (ha ha)
Je suis dans mes affaires (ouais !) ouais, je suis dans mes affairesI am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Bonsoir les bitchesGood evening bitches
Je suis dans mes affaires (ouais !) ouais, je suis dans mes affairesI am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Je m'en vais les bitchesI'm leaving bitches
Je suis dans mes affaires (ouais !) ouais, je suis dans mes affairesI am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Je m'en vais les bitchesI'm leaving bitches
Je suis dans mes affaires (ouais !) ouais, je suis dans mes affairesI am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Bonsoir les bitchesGood evening bitches

Je suis dans mes affaires (ouais !)I am on my business (yeah!)
Pimpant, fumant, buvant, trafiquantPimpin', smokin', drinkin', hustlin'
Attirant l'attention, mention, par exempleGettin' attention, mention, for instance
Ma compétition est lourdement investieHeavily my competition invested

Par exemple, des aperçus vont abriter des intentionsFor instance, glimpses will harbor intentions
Faux signaux touchant les genres, intentionsFalse signals hittin' the genders, intentions
Tu connais nos styles, les mecs sont des crocodilesYou know our styles, nigga are crocodiles
Sortis du sous-sol avec les 2-2-3, et des crocodilesOut the basement with the 2-2-3's, and crocodiles

Maintenant, vous petits mecs mentionnez mon homme de mainNow you little nigga's mention my henchman
La seule raison pour laquelle il ne joue pas, c'est que je l'ai mis sur le bancOnly reason he ain't playin' 'cause I benched him
Je suis en pleine forme, la rue est en pleine forme, t'es un noviceI'm on a roll, street on a roll you a freshman
(bonsoir les bitches !) tu peux nous entendre venir de l'entrée(good evening bitches!) you can hear us comin' from the entrance

Entré, ayant l'air vraiment styléWalked in, lookin' real fly
Tout le monde et leur mère veulent dire "salut"Everybody and their mamma wanna say "hi"
Institutionnalisé, haï et glorifiéInstitutionalized, hated and glorified
L'argent, enfoiré, ça fait tourner le mondeMoney motherfucker it makes the world revolve

Bonsoir les bitchesGood evening bitches
Je suis dans mes affaires (ouais !) ouais, je suis dans mes affairesI am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Bonsoir les bitchesGood evening bitches
Je suis dans mes affaires (ouais !) ouais, je suis dans mes affairesI am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Je m'en vais les bitchesI'm leaving bitches
Je suis dans mes affaires (ouais !) ouais, je suis dans mes affairesI am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Je m'en vais les bitchesI'm leaving bitches
Je suis dans mes affaires (ouais !) ouais, je suis dans mes affairesI am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Bonsoir les bitchesGood evening bitches

Salut, ça va ma biche ?Hello, how are you bitch?
Salut, ça va ma biche ?Hello, how are you bitch?
Bonsoir les bitchesGood evening bitches
Salut, ça va ma biche ?Hello, how are you bitch?
Salut, ça va ma biche ?Hello, how are you bitch?
Je m'en vais les bitchesI'm leaving bitches

Au revoir, je m'en vais ma biche (chyeah)Goodbye, I'm leaving bitch (chyeah)
Au revoir, je m'en vais ma bicheGoodbye, I'm leaving bitch
Je m'en vais les bitchesI'm leaving bitches
Au revoir, je m'en vais ma biche (chyeah)Goodbye, I'm leaving bitch (chyeah)
Au revoir, je m'en vais ma bicheGoodbye, I'm leaving bitch

Si ce n'est pas à propos du fricIf it ain't about the gwap
(alors il devait être un flic)(then he must have been a cop)
Si ce n'est pas à propos du painIf it ain't about the bread
(alors il devait être un flic)(then he must have been a fed)
Si elle ne me fait pas de fellationIf she ain't givin' me head
(cette biche est folle)(that bitch is crazy)
Alors je me casse, coupé par les onces, montagnesThen I'm out then, cut by the ounces, mountains

C'est tout à propos du fricIt's all about the gwap
(avoir de l'argent ne s'arrête jamais)(gettin' money never stop)
C'est tout à propos de l'étalementIt's all about the spread
(ne jamais parler aux flics)(never talk to the fed's)
Je vais les tatouer, 2 par mainI'll tattoo 'em, 2 to a hand
(le putain est dehors)(the mutherfucker is out)
Alors je me casse, kush par les onces, mecThen I'm out then, kush by the ounces, nigga

Bonsoir les bitchesGood evening bitches
Je suis dans mes affaires (ouais !) ouais, je suis dans mes affairesI am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Bonsoir les bitchesGood evening bitches
Je suis dans mes affaires (ouais !) ouais, je suis dans mes affairesI am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Je m'en vais les bitchesI'm leaving bitches
Je suis dans mes affaires (ouais !) ouais, je suis dans mes affairesI am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Je m'en vais les bitchesI'm leaving bitches
Je suis dans mes affaires (ouais !) ouais, je suis dans mes affairesI am on my business (yeah!) yeah, I am on my business
Bonsoir les bitchesGood evening bitches


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belly (Rapper) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección