Traducción generada automáticamente

Maintain (feat. NAV)
Belly
Mantener (feat. NAV)
Maintain (feat. NAV)
Oh, crees que eres elegante ahora con esoOh, you think you're fancy now with that
¿Qué es eso en tu muñeca?What is that on your wrist there?
¿Es un Rolex?That a Rolex?
(Git, git, git, git, git)(Git, git, git, git, git)
Deslumbrante, Rollie, Audemars, Plain JaneBust down, Rollie, Audemars, Plain Jane
Fumar hierba, verter tragos, todos los días lo mismoBlow dank, pour drank, everyday same thing
(Lo mismo, lo mismo, lo mismo(Same thing, same thing, same thing
Lo mismo, lo mismo, lo mismo)Same thing, same thing, same thing)
Porque solo estamos tratando de mantenernos'Cause we just out here tryna maintain
(Lo mismo, lo mismo, lo mismo(Same thing, same thing, same thing
Lo mismo, lo mismo, lo mismo)Same thing, same thing, same thing)
Porque solo estamos tratando de mantenernos'Cause we just out here tryna maintain
Deslumbrante, Rollie, Audemars, Plain JaneBust down, Rollie, Audemars, Plain Jane
Fumar hierba, verter tragos, todos los días lo mismoBlow dank, pour drank, everyday same thing
(Lo mismo, lo mismo, lo mismo(Same thing, same thing, same thing
Lo mismo, lo mismo, lo mismo)Same thing, same thing, same thing)
Porque solo estamos tratando de mantenernos'Cause we just out here tryna maintain
(Lo mismo, lo mismo, lo mismo(Same thing, same thing, same thing
Lo mismo, lo mismo, lo mismo)Same thing, same thing, same thing)
Porque solo estamos tratando de'Cause we just out here tryna
Mira, todos lidiamos con el mismo dolorLook, we all dealin' with the same pain
Mis perros sangran por la misma venaMy dogs bleed from the same vein
No te acerques si no puedes aguantarDon't come around if you can't hang
Soy todo lo que ustedes, perdedores, no sonI'm everything that you lames ain't
Un poco de dinero no puede cambiarmeA little change can't change me
20 años con la misma pandilla20 years with the same gang
20 años, sin días libres20 years, no off days
Sin descanso, y yo mantengoNo days off, and I maintain
Loco con el tiempo de suspensión (swish, swish)Ballin' crazy with the hang time (swish, swish)
Al mismo tiempo, mucho antes de los Maybachs (skrrt, skrrt)Same time, way back before Maybachs (skrrt, skrrt)
Juro que siempre tuve la misma determinaciónI swear I always had the same drive
Bombear atascado en el barro (barro)Pumpin' stuck off the mud (mud)
Dólares vertidos por la avalancha (dólares)Bucks pour up by the landslide (bucks)
No vuelas, estás en espera (en espera)You ain't fly, you on standby (standby)
Tengo algo que no puedes comprarI got something that you can't buy
Mi hermano mayor, lo llamo hombre de confianza (hombre de confianza)My older brother, call him rider man (rider)
Mi hermano menor tenía las vitaminasMy little brother had the vitamins
Mi hermano pequeño, ha estado enloqueciendo últimamenteMy baby brother, he been spazzin' lately
Mi mamá está feliz, ha estado riendo últimamente (mamá)My mama happy, she been laughin' lately (mama)
Primera clase, dos tonos, mi reina necesita dos tronos (mamá)First class, two tones, my queen need two thrones (mama)
Casi termino en un hogar de grupoAlmost wound up in a group home
¿Quién es este? Nuevo teléfonoWho's this? New phone
Deslumbrante, Rollie, Audemars, Plain JaneBust down, Rollie, Audemars, Plain Jane
Fumar hierba, verter tragos, todos los días lo mismoBlow dank, pour drank, everyday same thing
(Lo mismo, lo mismo, lo mismo, lo mismo)(Same thing, same thing, same thing, same thing)
Porque solo estamos tratando de mantenernos'Cause we just out here tryna maintain
(Lo mismo, lo mismo, lo mismo(Same thing, same thing, same thing
Lo mismo, lo mismo, lo mismo)Same thing, same thing, same thing)
Porque solo estamos tratando de mantenernos'Cause we just out here tryna maintain
Deslumbrante, Rollie, Audemars, Plain JaneBust down, Rollie, Audemars, Plain Jane
Fumar hierba, verter tragos, todos los días lo mismoBlow dank, pour drank, everyday same thing
(Lo mismo, lo mismo, lo mismo, lo mismo)(Same thing, same thing, same thing, same thing)
Porque solo estamos tratando de mantenernos'Cause we just out here tryna maintain
(Lo mismo, lo mismo, lo mismo(Same thing, same thing, same thing
Lo mismo, lo mismo, lo mismo)Same thing, same thing, same thing)
Porque solo estamos tratando de'Cause we just out here tryna
AP, deslumbrante Rollie, Plain JaneAP, bust down Rollie, Plain Jane
Yo y Belly, XO, mismo equipo, misma pandillaMe and Belly, XO, same team, same gang
Dejo que mis nueces y mi cadena cuelguenLet my nuts and my chain hang
En el Mulsanne teniendo cambios de humorIn the Mulsanne havin' mood swings
30 milímetros no es nada30 millimeters ain't nothing
Mira cómo mi muñeca y mi cuello brillanWatch how my wrist and my neck bling
Acumulando, contando mis bendicionesStackin' up, countin' my blessings
Los anillos de boda no tienen bodaWedding bands ain't got no wedding
Acabo de gastar 60 geniales en mi joyeríaI just spent a cool 60 on my wristwear
Hombre, quiero 10 Plain Janes, quiero ser como Ric FlairMan, I want 10 Plain Janes, wanna be like Ric Flair
Mis diamantes de sangre me costaron sangre, sudor y lágrimasMy blood diamonds cost me blood and sweat and tears
Ahora mi mente y todas mis piedras están cristalinasNow my mind and all my stones are crystal clear
Los falsificadores de relojes, nunca me atraparán (no)Fake watch busters, ain't never bustin' me (nope)
Cada uno de mis joyeros recibe pago, confían en míEveryone of my jewelers get paid, they trust in me
Tomé una siesta con lean, tuve un sueño sobre una pieza personalizadaTook a lean nap, had a dream 'bout a custom piece
Contacté a Elliot, dijo que lo haría por míI hit up Elliot, he said that he gon' get it done for me
Deslumbrante, Rollie, Audemars, Plain JaneBust down, Rollie, Audemars, Plain Jane
Fumar hierba, verter tragos, todos los días lo mismoBlow dank, pour drank, everyday same thing
(Lo mismo, lo mismo, lo mismo(Same thing, same thing, same thing
Lo mismo, lo mismo, lo mismo)Same thing, same thing, same thing)
Porque solo estamos tratando de mantenernos'Cause we just out here tryna maintain
(Lo mismo, lo mismo, lo mismo(Same thing, same thing, same thing
Lo mismo, lo mismo, lo mismo)Same thing, same thing, same thing)
Deslumbrante, Rollie, Audemars, Plain JaneBust down, Rollie, Audemars, Plain Jane
Fumar hierba, verter tragos, todos los días lo mismoBlow dank, pour drank, everyday same thing
(Lo mismo, lo mismo, lo mismo(Same thing, same thing, same thing
Lo mismo, lo mismo, lo mismo)Same thing, same thing, same thing)
Porque solo estamos tratando de mantenernos'Cause we just out here tryna maintain
(Lo mismo, lo mismo, lo mismo(Same thing, same thing, same thing
Lo mismo, lo mismo, lo mismo)Same thing, same thing, same thing)
Mira, sí, síLook, yeah, yeah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belly y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: