Traducción generada automáticamente

Esquina do Adeus
Belmonte e Amaraí
Esquina do Adeus
Navegando vida afora
Pelo mar da esperança
Aprendi desde criança
Sobre as ondas me manter
Ao raiar da juventude
Vi passar depressa os anos
Na maré dos desenganos
Consegui sobreviver
E venci nessa jornada
Furacões e tempestades
E mentiras e verdades
Que na vida todos tem
Mas perdi a grande luta
Para uma dor constante
A saudade alucinante
Que eu sinto de alguém
Guardião dos navegantes
Esse mar misterioso
Que destino caprichoso
Lhe pergunto é o meu
Se o passado está morto
Nos confins da mocidade
Por que vivo de saudades
De um amor que já morreu
Olhos tristes sonhadores
Que me olhavam com ternura
Quando eu era a criatura
Mais feliz que pôde haver
Qual será o felizardo
Que agora se fascina
O encanto de menina
Nunca pude te esquecer
Quantas vezes eu comparo
O passado e o presente
Tu surgiste mansamente
Enfeitando os dias meus
Fui feliz mas vem o tédio
Como sempre dominando
E deixei-te soluçando
Na esquina do adeus
Tu me amaste na idade
Da paixão mais comovida
Mas saí da tua vida
Sem notar o que deixei
Já cansado da procura
De ilusões e sonhos loucos
Hoje estou morrendo aos poucos
Pelo amor que desprezei
Corner of Goodbye
Sailing life away
Through the sea of hope
I learned since childhood
To keep myself on the waves
At the dawn of youth
I saw the years pass quickly
In the tide of disappointments
I managed to survive
And I won in this journey
Hurricanes and storms
And lies and truths
That everyone has in life
But I lost the great fight
To a constant pain
The hallucinating longing
That I feel for someone
Guardian of sailors
This mysterious sea
What capricious fate
I ask you, is it mine?
If the past is dead
In the depths of youth
Why do I live with longing
For a love that has already died
Sad dreamy eyes
That looked at me with tenderness
When I was the happiest creature
That could exist
Who will be the lucky one
Who now marvels
At the charm of a girl
I could never forget
How many times I compare
The past and the present
You appeared gently
Adorning my days
I was happy but boredom comes
As always dominating
And I left you sobbing
On the corner of goodbye
You loved me in the age
Of the most heartfelt passion
But I left your life
Without noticing what I left
Tired of the search
For illusions and crazy dreams
Today I am slowly dying
For the love I scorned



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belmonte e Amaraí y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: