Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.998

Al Gallo Que Me Cante

Belo y Los Susodichos

LetraSignificado

To the Rooster That Sings to Me

Al Gallo Que Me Cante

Juggling with corners and bars,Haciendo malabares con esquinas y bares,
Consciously occupying almost all places.Ocupando a conciencia casi todos los lugares.
Jumping from one side to the other, bouncing off the walls,Salto de un lado a otro, reboto en las paredes,
I feel lighter as dawn breaks.Me siento más ligero a medida que amanece.

I'll cut the rooster's beak that sings to me.Le corto el pico al gallo que me cante.
Everyone to bed, let no one get upTo's pa la cama, que nadie se levante
And don't even think about going out in the sun.Y que no se le ocurra salir al sol.

And don't even think about going out in the sunY que no se le ocurra salir al sol
I curse their dead, I'mQue me cago en sus muertos, soy
The one who drags from flower to flowerEl que arrastra de flor en flor
This bitter wind.Este viento mastuerzo.
And if the sky is bricked upY si el cielo está enladrillado
Who will unbrick it?¿quién lo desenladrillará?
If the horizon is a wallSi el horizonte es un tabique
I start chipping awayYo me pongo a picar
With courage, with a hammer,Con dos cojones, con un martillo,
With the reasons given by delirium,Con las razones que me da el delirio,
With the rage that starts to cry,Con la rabia que arranca a llorar,
With the kicks of my storm,Con las patadas de mi tempestad,
Of my storm...De mi tempestad...

Peeing in the corners, buying medicines,Meando en las esquinas, comprando medicinas,
Painting hearts without thorns in the toilets,Pintando en los retretes corazones sin espinas,
Multiplying fish, turning water into wine;Multiplicando peces, convierto el agua en vino;
The lines on my hands are marking my path.Las líneas de mis manos van marcando mi camino.

I'll cut the rooster's beak that sings to me.Le corto el pico al gallo que me cante.
Everyone to bed,To's pa la cama,
Let no one get upQue nadie se levante
And don't even think about going out in the sun.Y que no se le ocurra salir al sol.

And don't even think about going out in the sun, I curse their deadY que no se le ocurra salir al sol que me cago en sus muertos
I'm the one who drags from flower to flower this bitter wind.Soy el que arrastra de flor en flor a este viento mastuerzo.
And if the sky is bricked up who will unbrick it?Y si el cielo está enladrillado ¿quién lo desenladrillará?
If the horizon is a wall I start chipping awaySi el horizonte es un tabique yo me pongo a picar
With courage, with a hammer,Con dos cojones, con un martillo,
With the reasons given by delirium,Con las razones que me da el delirio,
With the rage that starts to cry,Con la rabia que arranca a llorar,
With the kicks of my storm, of my storm...Con las patadas de mi tempestad, de mi tempestad...

And I climb onto the rooftops of my crazy dawn,Y me subo a los tejados de mi loca madrugada,
Finally the sky begins to fall.Ya por fin el cielo se empieza a caer.
In my trench, my shotgun is made of wood,Colocado en mi trinchera mi escopeta es de madera,
My flag is a little paper book.Mi bandera es un librillo de papel.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belo y Los Susodichos y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección