Traducción generada automáticamente

Perfume
Belo
Parfum
Perfume
Je vivais avec le cœur ferméVivia com o coração fechado
Avec la peur de la tristesse du passéCom medo da tristeza do passado
Marchant sur le chemin de la raisonAndando no caminho da razão
Tu es apparu dans ma vieVocê apareceu na minha vida
Tu as ouvert la porte vers une sortieAbriu a porta pra uma saída
Des choses qui n'ont pas d'explicationSão coisas que não tem explicação
Soudain, je me suis laissé allerDe repente, eu me entreguei
Je n'ai pas lutté, je n'ai pas résistéNão lutei, não resisti
Quand je m'y attendais le moinsQuando menos esperava
Ton parfum était làO teu perfume estava aqui
Éparpillé dans l'airEspalhado pelo ar
M'appelant à me coucherMe chamando pra deitar
Et mourant de nostalgieE morrendo de saudade
Je t'ai trouvé à ma placeTe encontrei no meu lugar
Mon amourMeu amor
J'ai mis tant de temps à te trouverLevei tanto tempo pra te encontrar
Quelqu'un qui vienne me libérerAlguém que chegasse pra me libertar
Je me suis laissé aller à nouveau, ah, mais qui l'aurait cruMe entreguei de novo, ah, mas quem diria
Mon amourMeu amor
Ce sentiment dans mon cœurEsse sentimento no meu coração
Est venu pour mettre fin à la solitudeVeio pra acabar de vez com a solidão
Encore une fois ressentant cette joieOutra vez sentindo essa alegria
Mon amourMeu amor
J'ai mis tant de temps à te trouverLevei tanto tempo para encontrar
Quelqu'un qui vienne me libérerAlguém que chegasse pra me libertar
Je me suis laissé aller à nouveau, ah, mais qui l'aurait cruMe entreguei de novo, ah, mas quem diria
Mon amourMeu amor
Ce sentiment dans mon cœurEsse sentimento no meu coração
Est venu pour mettre fin à la solitudeVeio pra acabar de vez com a solidão
Encore une fois ressentant cette joieOutra vez sentindo essa alegria
C'est l'amourÉ o amor
Soudain, je me suis laissé allerDe repente, eu me entreguei
Je n'ai pas lutté, je n'ai pas résistéNão lutei, não resisti
Quand je m'y attendais le moinsQuando menos esperava
Ton parfum était làO teu perfume estava aqui
Éparpillé dans l'air (éparpillé dans l'air)Espalhado pelo ar (espalhado pelo ar)
M'appelant à me coucher (m'appelant à me coucher)Me chamando pra deitar (me chamando pra deitar)
Et mourant de nostalgieE morrendo de saudade
Je t'ai trouvé à ma placeTe encontrei no meu lugar
Mon amourMeu amor
J'ai mis tant de temps à te trouverLevei tanto tempo para encontrar
Quelqu'un qui vienne me libérerAlguém que chegasse pra me libertar
Je me suis laissé aller à nouveau, ah, mais qui l'aurait cruMe entreguei de novo, ah, mas quem diria
Mon amourMeu amor
Ce sentiment dans mon cœurEsse sentimento no meu coração
Est venu pour mettre fin à la solitudeVeio pra acabar de vez com a solidão
Encore une fois ressentant cette joieOutra vez sentindo essa alegria
Mon amourMeu amor
J'ai mis tant de temps à te trouverLevei tanto tempo para encontrar
Quelqu'un qui vienne me libérerAlguém que chegasse pra me libertar
Je me suis laissé aller à nouveau, ah, mais qui l'aurait cruMe entreguei de novo, ah, mas quem diria
Mon amourMeu amor
Ce sentiment dans mon cœurEsse sentimento no meu coração
Est venu pour mettre fin à la solitudeVeio pra acabar de vez com a solidão
Encore une fois ressentant cette joieOutra vez sentindo essa alegria
C'est l'amourÉ o amor



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: