Traducción generada automáticamente

Perfeita Pra Mim
Belo
Parfaite pour moi
Perfeita Pra Mim
Tu me complètes d'une manièreVocê me completa de um jeito
Que je ne sais même pas expliquerQue eu nem sei falar direito
À tes côtés, je perds mes moyensDo teu lado, eu perco o jeito
Je n'arrive même pas à parlerNão consigo nem falar
Tu m'intéresses d'une façonVocê me interessa de um jeito
Que rien d'autre ne m'intéresseQue nada mais me interessa
À tes côtés, j'ai hâteDo teu lado, eu tenho pressa
De ne jamais bouger d'iciDe nunca sair do lugar
C'est comme ça que tu es parfaite pour moiÉ assim que você é perfeita pra mim
Comme un rêve sans finComo um sonho sem fim
Que je ne veux jamais quitter, jamais je ne veux quitterQue eu não quero acordar, nunca vou acordar
C'est comme ça que tu as pris possession de moiÉ assim que você tomou conta de mim
Comme un rêve sans finComo um sonho sem fim
Que je ne veux jamais quitterQue eu não quero acordar
Alors embrasse-moi et reste un peuEntão me beija e fica mais um pouco
Reste, parce que je vais t'aimer encoreFica, porque eu vou te amar de novo
Prends un moment dans ce monde fouDá um tempo desse mundo louco
Laisse-moi te montrerDeixa eu te mostrar
Que tu peux être heureuse à nouveauQue você pode ser feliz de novo
Tu peux tout et même un peu plusVocê pode tudo e mais um pouco
Prends un moment dans ce monde fouDá um tempo desse mundo louco
Et viens pour resterE vem pra ficar
Tu me complètes d'une manièreVocê me completa de um jeito
Que je ne sais même pas expliquerQue eu nem sei falar direito
À tes côtés, je perds mes moyensDo teu lado, eu perco o jeito
Je n'arrive même pas à parlerNão consigo nem falar
Tu m'intéresses d'une façonVocê me interessa de um jeito
Que rien d'autre ne m'intéresseQue nada mais me interessa
À tes côtés, j'ai hâteDo teu lado, eu tenho pressa
De ne jamais bouger d'iciDe nunca sair do lugar
C'est comme ça que tu es parfaite pour moiÉ assim que você é perfeita pra mim
Comme un rêve sans finComo um sonho sem fim
Que je ne veux jamais quitter, jamais je ne veux quitterQue eu não quero acordar, nunca vou acordar
C'est comme ça que tu as pris possession de moiÉ assim que você tomou conta de mim
Comme un rêve sans finComo um sonho sem fim
Que je ne veux jamais quitterQue eu não quero acordar
Alors embrasse-moi et reste un peuEntão me beija e fica mais um pouco
Reste, parce que je vais t'aimer encoreFica, porque eu vou te amar de novo
Prends un moment dans ce monde fouDá um tempo desse mundo louco
Laisse-moi te montrerDeixa eu te mostrar
Que tu peux être heureuse à nouveauQue você pode ser feliz de novo
Tu peux tout et même un peu plusVocê pode tudo e mais um pouco
Prends un moment dans ce monde fouDá um tempo desse mundo louco
Et viens pour resterE vem pra ficar
Tu me complètes d'une manièreVocê me completa de um jeito
Que je ne sais même pas expliquerQue eu nem sei falar direito
À tes côtés, je perds mes moyensDo teu lado, eu perco o jeito
Je n'arrive même pas à parlerNão consigo nem falar
Tu m'intéresses d'une façonVocê me interessa de um jeito
Que rien d'autre ne m'intéresseQue nada mais me interessa
À tes côtés, j'ai hâteDo teu lado, eu tenho pressa
De ne jamais bouger d'iciDe nunca sair do lugar
Parfaite pour moiPerfeita pra mim




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belo y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: