Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 57

Star Of The County Down

Beltane

Letra

Estrella del Condado de Down

Star Of The County Down

Cerca de la ciudad de Bambridge, en el Condado de Down, una mañana de julio pasadoNear Bambridge Town, in the County Down, one morning last July
Por un camino verde llegó una dulce chica y sonrió al pasar junto a míDown a boreen green came a sweet collen and she smile as she passed me by
Se veía tan dulce, desde sus dos pies descalzos hasta el brillo de su cabello castañoShe looked so sweet, from her two bare feet to the sheen of her nut brown hair
Como un duende seductor, me sacudí para asegurarme de que realmente estaba allíSuch a coaxing elf, sure I shook myself for to see I was really there
Desde la Bahía de Bantry hasta el Muelle de Derry y desde Galway hasta la Ciudad de DublínFrom Bantry Bay up to Derry Quai and from Galway to Dublin Town
Ninguna doncella he visto como la chica castaña que conocí en el Condado de DownNo maid I've seen like the brown coleen that I met in the County Down

Mientras ella seguía adelante, me rascaba la cabeza y la miraba con un sentimiento raroAs she onward sped, sure I scratched my head and I looked with a feeling rare
Y le dije, le dije a un transeúnte, '¿Quién es la chica con el cabello castaño?'As I said, said I, to a passer-by, "Who's the maid with the nut brown hair?"
Él me sonrió y me dijo, '¡Esa es la joya de la corona de Irlanda!He smiled at me and he said, said he, "That's the gem of Ireland crown!
¡La joven Rosie McCann de las orillas del Bann, ella es la estrella del Condado de Down!'Young Rosie McCann from the banks of the Bann, she's the star of the County Down!"
Desde la Bahía de Bantry hasta el Muelle de Derry y desde Galway hasta la Ciudad de DublínFrom Bantry Bay up to Derry Quai and from Galway to Dublin Town
Ninguna doncella he visto como la chica castaña que conocí en el Condado de DownNo maid I've seen like the brown coleen that I met in the County Down

En la feria de la cosecha, seguramente estará allí, así que me vestiré con mis mejores galasAt the harvest fair, she'll be surely there, so I'll dress in my Sunday clothes
Con mis zapatos brillantes y mi sombrero bien puesto, por una sonrisa de mi rosa castañaWith my shoes shone bright and my hat cocked right, for a smile from my nut-brown rose
No fumaré mi pipa, no engancharé mi caballo, hasta que mi arado de un marrón oxidadoNo pipe I'll smoke, no horse I'll yoke, 'till my plough from a rust coloured brown
Hasta que una novia sonriente en mi propio hogar sea la estrella del Condado de Down'Till a smiling bride by my own fireside sits the star of the County Down
Desde la Bahía de Bantry hasta el Muelle de Derry y desde Galway hasta la Ciudad de DublínFrom Bantry Bay up to Derry Quai and from Galway to Dublin Town
Ninguna doncella he visto como la chica castaña que conocí en el Condado de Down.No maid I've seen like the brown coleen that I met in the County Down.


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beltane y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección