Traducción generada automáticamente
The Foggy Dew
Beltane
El Rocío Brumoso
The Foggy Dew
'Twas abajo del valle una mañana de Pascua'Twas down the glen one Easter morn
Hacia una feria en la ciudad cabalgué.To a city fair rode I.
Cuando la línea de hombres marchantes de IrlandaWhen Ireland's line of marching men
En escuadrones pasó junto a mí.In squadrons passed me by.
Ninguna gaita zumbaba, ningún tambor de batallaNo pipe did hum, no battle drum
Sonaba su fuerte toqueDid sound its loud tattoo
Pero la campana del Ángel sobre el murmullo del LiffeyBut the Angelus bell o'er the Liffey's swell
Repicó en el rocío brumoso.Rang out in the foggy dew.
Con orgullo sobre la ciudad de DublínRight proudly high over Dublin town
Colgaron una bandera de guerra.They hung out a flag of war.
Era mejor morir bajo un cielo irlandés'Twas better to die 'neath an Irish sky
Que en Suvla o Sud el Bar.Than at Suvla or Sud el Bar.
Y desde las llanuras de Royal MeathAnd from the plains of Royal Meath
Hombres fuertes vinieron apresurados;Strong men came hurrying through;
Mientras los hijos de Britannia con sus cañones de largo alcanceWhile Brittania's sons with their long-range guns
Llegaban desde el rocío brumoso.Sailed in from the foggy dew.
Los más valientes cayeron, y la campana del réquiemThe bravest fell, and the requiem bell
Sonó melancólica y claraRang mournfully and clear
Por aquellos que murieron en esa PascuaFor those who died that Eastertide
En la llegada de la primavera.In the springing of the year.
Y el mundo miraba con profunda sorpresaAnd the world did gaze in deep amaze
A esos hombres valientes y verdaderosAt those fearless men and true
Que llevaron la lucha para que la luz de la libertadWho bore the fight that freedom's light
Pudiera brillar a través del rocío brumoso.Might shine through the foggy dew.
Y de aquí para allá en mis sueños voyAnd to and fro in my dreams I go
Y me arrodillo y rezo por ti.And I kneel and pray for you.
Oh, aquellos que sangraron por los gloriosos muertosOh, those who bled for glorious dead
Cuando caíste en el rocío brumoso.When you fell in the foggy dew.
Por el valle, cabalgué de nuevoDown the glen, I rode again
Y mi corazón estaba lleno de dolorAnd my heart with grief was sore
Porque me separé entonces de esos valientes hombresFor I parted then with those valiant men
A quienes nunca volveré a ver.Whom I never shall see more.
Y de aquí para allá en mis sueños voyAnd to and fro in my dreams I go
Y me arrodillo y rezo por ti.And I kneel and pray for you.
Oh, aquellos que sangraron por los gloriosos muertosOh, those who bled for glorious dead
Cuando caíste en el rocío brumoso.When you fell in the foggy dew.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Beltane y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: