Traducción generada automáticamente

Carpe Per Diem
Belvedere
Aprovecha el Día
Carpe Per Diem
No importa, solíamos decir eso todas las nochesIt doesn't matter, we used to say that every night
Cortando cabezas entre nosotros solo para acabar con la peleaSlitting heads between us just to kill the fight
No se olvida, no se dice pazIt's not forgotten, it's not said peace
Vivimos como demonios a través de diciembreWe lived like devil through December
Cien días en casi cada estado y cada ciudadA hundred days to almost every state and every town
Mantente firme, aguanta rápidoKeep steady hold fast
En el retrovisor es donde dejamos el pasadoIn the rear-view is where we leave the past
Salvación en gas gratisSalvation in free gas
Humo girando a través del vidrio polarizadoSmoke swirling through tinted glass
Entonces, ¿hacia dónde va esto?So where's this going?
No vale la pena saberloIt's not worth knowing
La frustración se clavaFrustration digs in
Brazos entumecidos y aspirinaNumb arms and aspirin
Oídos aturdidos, enfrenta esto todos los díasEars blown away, confronts this everyday
Y resumir nunca se puede decirAnd summarise you never can tell
Los conciertos en sótanos y ninguno de ellos fue grandeThe basement gigs and none of them were big
Los Styx surgieron en una autopista hacia el surThe Styx arose on a highway southern bound
¿Cómo puedes narrar los altibajosHow can you prose the highs and lows
Tomar las joyas de la vida, llevarlas directo al infiernoTake the jewels of living, drive them straight to hell
El camino requiere la verdad, los mentirososThe path requires the truth, the liars
Y empujados por otros en el caminoAnd pushed from others on the way
Fuera de los caminos trillados, lo había hecho con graciaOff beaten tracks, I'd done it gracefully
Tiempo perdido en el espacio, pero extrañamos el saborTime lost in space, but we miss the taste
Debemos recordarnos dónde hemos estadoWe must remind ourselves where we have been
Dónde hemos estadoWhere we have been
Te sientes vivo por aquellos que muerenYou feel alive for those who dies
Conduce directo, otra citaDrive straight, another date
No, es todo lo que tienesDon't, it's all you got
Las décadas nos cambiaron pero lo diré con orgulloDecades changed us but I'll proudly say
¿Cómo puedes narrar los altibajosHow can you prose the highs and lows
Tomar las joyas de la vida, llevarlas directo al infiernoTake the jewels of living, drive them straight to hell
El camino requiere la verdad, los mentirososThe path requires the truth, the liars
Y empujados por otros en el caminoAnd pushed from others on the way
¿Cómo puedes narrar los altibajosHow can you prose the highs and lows
Tomar las joyas de la vida, llevarlas directo al infiernoTake the jewels of living, drive them straight to hell
El camino requiere la verdad, los mentirososThe path requires the truth, the liars
Y empujados por otros en el caminoAnd pushed from others on the way
Fuera de los caminos trillados, nunca lo tomaría de vueltaOff beaten tracks, I'd never take it back
Aunque desearía haberlo hecho con graciaThough I wish I'd done it gracefully
Tiempo perdido en el espacio, pero extrañamos el saborTime lost in space, but we miss the taste
Debemos recordarnos dónde hemos estadoWe must remind ourselves where we have been
Dónde hemos estadoWhere we have been



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Belvedere y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: