Traducción generada automáticamente

Drift Apart
Ben Caplan
S'éloigner
Drift Apart
Quand je t'ai écrit cette lettre, tu avais déjà pris ta décisionWhen I wrote you that letter, you'd already made up your mind
Tous mes mots étaient écrits pour rienAll my words were writen in vain
Quand je t'ai appelé ce jour-là, je voulais juste dire bonjourWhen I called you up that day, I was only calling up to say hello
Mais au revoir, c'était le motBut goodbye, was the word
auquel tu pensais depuis des joursthat you've been thinking ?bout for days
Je ne savais pas que tu allais me quitterI didn't know that you were going to leave me
J'aimerais savoir comment te faire revenir à la maisonI wish I knew the way to make you come home
Que puis-je faire si c'est ce qu'il te fautWhat can I do if this is right for you
Je n'ai pas été parfait pour toiI have not been perfect for you
Bien que je pense l'avoir été au débutAlthough I think I was back at the start
Tu n'as plus de patience pour moiYou have no more patience for me
Alors maintenant je suppose qu'on va tous les deux s'éloignerSo now I guess we'll both just drift apart
Tous ces moments où je n'étais pas làAll those times I wasn't there
Les fois où je pensais que ça ne faisait rienThe times I thought it didn't care
J'espère que tu peux croire que je pensais à toiI hope you can believe I thought of you
Parce que tu étais tout ce dont j'avais besoin?cause you were everything I needed
J'ai été égoïste et tellement absorbé par moi-mêmeI've been selfish and so self-absorbed
Je pensais que tu m'attendrais quand j'atteindrais l'autre côtéI thought that you'll be waiting when I reached the other side
Hier soir, j'ai entouré une autre femme de mes brasLast night I put my arms around another women's waist
Le contact était doux mais amer pendant qu'on dansaitThe touch was sweet but bitter while we danced
Et un grand amour peut apporter une plus grande douleurAnd great love can bring greater pain
J'espère tomber amoureux à nouveauI hope I fall in love again
Que puis-je faire, si c'est ce qu'il te fautWhat can I do, if this is right for you
Je n'ai pas été parfait pour toiI have not been perfect for you
J'aime à penser que je l'étais au débutI like to think I was back at the start
Tu n'as plus de patience pour moiYou have no more patience for me
Alors maintenant je suppose qu'on va tous les deux s'éloignerSo now I guess we'll both just drift apart
Je veux le meilleur pour toi et maintenant je réalise que ce n'est pas moiI want the best for you and now I realize that isn't me
Je n'ai pas été l'homme dont tu avais besoin, j'aurais aimé pouvoir l'êtreI haven't been the man you need, I wish I'd been able to be
Je suis désolé de ne pas t'avoir donné tout ce que tu désiraisI'm sorry that I did not give you everything that you desired
Et de t'avoir fait sentir malAnd that I've made you feel upset
alors que tu m'as juste inspiréwhen you just made me feel inspired
Je n'ai pas été parfait pour toiI have not been perfect for you
J'aimerais qu'on puisse revenir en arrière et juste recommencerI wish we could go back and just restart
Tu n'as plus de patience pour moiYou have no more patience for me
Alors maintenant je suppose qu'on va tous les deux s'éloignerSo now I guess we'll both just drift apart
S'éloignerDrift apart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ben Caplan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: