Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 587

Truth Doesn't Live In a Book

Ben Caplan

Letra

La vérité ne vit pas dans un livre

Truth Doesn't Live In a Book

Tout le monde sait que la bible est pleine de sagesseEverybody knows that the bible is full of wisdom
Le bon livre est génialThe good book is great
Mais, quelques milliers d'années de disputes et de débatsBut, a few thousand years of disputes and debates
Ont montré que le texte a été écritHave shown that the text was written
D'une manière qui nécessite intrinsèquement une interprétationIn such a way that it inherently requires intensive
Intensive, rigoureuse et constante !Rigorous, and constant interpretation!

Savais-tu que quand la bible a été donnéeDid you know that when the bible was given
Elle a été livrée avec une tradition oraleIt was delivered along with an oral tradition
Qui, à l'époque, était expressément interditeWhich, at the time, was expressly forbidden
D'être écrite ?To be written down?

Maintenant, la raison pour laquelle, je soumets, doit êtreNow, the reason why, I submit, must be
C'est que cela devait prévenir une rigidité excessiveIs that this was to prevent undue rigidity
Tu vois, la bible est une œuvre vivante qui a besoin de respirerYou see, the bible is a living work that needs to breathe
Pour rester en vieIn order to stay alive

Maintenant, j'espère que mon approche ne sera pas vue comme maladroiteNow, I hope my approach won't be seen as ham-fisted
Et nous savons tous que les mots se déforment et se tordentAnd we all know that words get distorted and twisted
Mais, je soutiens que certains des meilleurs passagesBut, it is my contention that some of the best bits
N'ont pas été écritsWere not written down

Prends toujours un peu de sel avec ta tequilaAlways have a little bit of salt with your tequila
Ne fume pas ton stock si tu veux être un dealerDon't smoke your stash if you're gonna be a deala'
Essaie de boire au moins huit tasses d'eau chaque jourTry to drink at least eight cups of water every day
Garde toujours ton bâton de hockey sur la glaceAlways keep your hockey stick on the ice
Si tu veux couper une fois, tu ferais mieux de mesurer deux foisIf you wanna cut once, ya better measure twice
Il n'y a pas de déjeuner vraiment gratuitThere's no such thing as a lunch that's really free

Œil pour œil signifie compensation équitableAn eye for an eye means fair compensation
Cela ne veut pas dire prendre les armes contre une autre nationIt doesn't mean take up arms with another nation
Tout ce qui est écrit peut être déforméAnything written down can be twisted apart
N'aie pas honte de parler de ta santé mentaleDon't be ashamed to talk about your mental health
Essaie d'aimer ton voisin comme tu t'aimes toi-mêmeTry to love your neighbor like ya love yourself
Celui-là est là, mais il est toujours oubliéThat one's in there, but it always gets forgotten

La vérité ne vit pas dans un livre, tu la trouves dans les petites surprisesTruth doesn't live in a book, you find it in the little surprises
Le bon livre n'est qu'une lentille pour focaliser la vueThe good book is only a lens to focus the view
La justice pour tous est composée des compromis les plus laidsJustice for all is composed of the ugliest compromises
Tu ne peux pas seulement regarder la lentille, tu dois regarder à traversYou can't only look at the lens, you gotta look through

Il n'y a pas de conception viergeThere's no such thing as a virgin conception
Chaque bonne règle a une exception notableEvery good rule has a notable exception
Ne t'entoure pas d'amis qui sont d'accord sur toutDon't surround yourself with friends who only agree
Ne compte pas tes œufs avant qu'ils ne soient des poulesDon't count your eggs before they're chicken
Demande le consentement avant de mettre ton sexeAsk for consent before ya put your dick in
Il n'y a rien de mal avec l'homosexualitéAin't nothing wrong with homosexuality

Ne te fais pas prendre avec ton pantalon autour des chevillesDon't get caught with your pants around your ankle
Si tu veux cacher ton argent, mets-le dans une banque suisseIf you wanna hide your money, stick it in a Swiss Bank-Le
Chaque système bancaire a besoin de beaucoup de régulationEvery banking system needs a lot of regulation
Ne dessine jamais le prophète MohammedNever draw a picture of the prophet Mohammed
À moins que tu sois un dessinateur et que tu veuilles vraimentUnless you're a cartoonist and ya really, really wanna
Illustrer l'insensibilité culturelleIllustrate cultural insensitivity

La vérité ne vit pas dans un livre, tu la trouves dans les petites surprisesTruth doesn't live in a book, you find it in the little surprises
Le bon livre n'est qu'une lentille pour focaliser la vueThe good book is only a lens to focus the view
La justice pour tous est composée des compromis les plus laidsJustice for all is composed of the ugliest compromises
Tu ne peux pas seulement regarder la lentille, tu dois regarder à traversYou can't only look at the lens, you gotta look through

La vérité ne vit pas dans un livre (allez !), tu la trouves dans les petites surprisesTruth doesn't live in a book (come on!), you find it in the little surprises
Le bon livre n'est qu'une lentille pour focaliser la vueThe good book is only a lens to focus the view
La justice pour tous est composée des compromis les plus laidsJustice for all is composed of the ugliest compromises
Tu ne peux pas seulement regarder la lentille, tu dois regarder à traversYou can't only look at the lens, you gotta look through

(La vérité ne vit pas dans un livre) la vérité ne vit pas dans un livre(Truth does not live in a book) truth does not live in a book
(Tu la trouves dans les petites surprises) tu la trouves dans les petites surprises, woah(You find it in the little surprises) you find it in the little surprises, woah
(Le bon livre n'est qu'une lentille pour focaliser la vue)(The good book is only a lens to focus the view)
Tu dois focaliser une vue, pour tousYou gotta focus a view, for all
(La justice pour tous est composée des compromis les plus laids)(Justice for all is composed of the ugliest compromises)

C'est le pouvoir ! L'âme ! L'argent ! La laideurIs the power! The soul! Money! Ugly
(Tu ne peux pas seulement regarder la lentille, tu dois regarder à travers)(You can't only look at the lens, you gotta look through)
Les compromis ! Tu dois regarder à traversCompromises! Ya gotta look through
Tu dois vivre dans le monde pour atteindre la véritéYou have to live in the world to get to the truth


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ben Caplan y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección