Traducción generada automáticamente
By The Time I Get To Phoenix No. 2
Ben Colder
Para Cuando Llegue A Phoenix No. 2
By The Time I Get To Phoenix No. 2
Para cuando llegué a Phoenix estaba volandoBy the time I got to Phoenix I was flyin'
Champagne fluye por supuestoChampagne flies of course
Esta realmente es la única forma de volarThis really is the only way to fly
Disfrutando de los cócteles y la conversación de cortesíaEnjoyin' the complimentary cocktails and conversation
Y coqueteando con la azafataAnd making passes at the steward high
Hola azafataHi stewardess
Para cuando llegué a AlbuquerqueBy the time I made Albuquerque
Oye azafata, ¿cómo se llama esa ciudad de nuevo?Hey stewardess what's the name of that town again
(Albuquerque) oh muchas gracias(Albuquerque) oh thank you very much
Oh vamos a almorzarOh we're gonna have some lunch
¿Es este el grupo del almuerzo con champagne?Is this the champagne for lunch bunch
Oye azafata ven aquí café té o yoHey stewardess come here coffee tea or me
Entonces, ¿qué dice ese letrero allá arriba?So what does that sign up there say
En caso de emergencia levante la solapa, tire de la perilla para abrir la puertaIn case of emergency lift flap pull knob to open door
Oh creo que saldré a tomar una cerveza rápidaOh I think I'll step out for a short beer
Para cuando llegué a Oklahoma dejaron de servirBy the time I made Oklahoma they stopped servin'
Al menos me cortaronAt least they cut me off
No me dejaron simplemente en el bar más cercanoThey didn't just drop me off at the nearest bar
(Pero señor, estamos a treinta mil pies de altura)(But sir we're thirty thousand feet up)
Un poco más alto que esoA littler higher than that
Esto es una emergencia así que levanto la solapaThis here is an emergency so I lift the flap
Tiro de la perilla y abro la puertaPull the knob and open the door
(Señor, tendrá que abrocharse el cinturón)(Sir I'll have to ask you to fasten your belt)
Oh mis pantalones se caen de nuevoOh my pants fallin' down again
(Su cinturón de seguridad) eso es lo que necesito, otro cinturón(Your selt belt) that's what I need another belt
Ni siquiera sabes pero realmente tengo que irYou don't even know but I really gotta go
Señor, tendrá que volver adentro del avión, ¿valeSir you'll have to come back inside the plane OK



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ben Colder y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: