Traducción generada automáticamente

Second Hand Heart (feat. Kelly Clarkson)
Ben Haenow
Cœur de seconde main (feat. Kelly Clarkson)
Second Hand Heart (feat. Kelly Clarkson)
La lumière du matin te trouve endormie dans mon litThe light of the morning finds you sleeping in my bed
Et ce n'est pas comme dans les histoires, c'est jamais comme ils l'ont ditAnd it's not like the stories, it's never like what they said
Je sais qui tu veux que je sois, mais je n'y suis pas encoreI know who you want me to be, but I'm just not there yet
Ouais, la route brisée a toujours été chez moi et c'est si dur d'oublierYeah, the broken road's always been home and it's so hard to forget
Attends-moi maintenantWait for me now
Vas-tu m'attendre maintenant ?Will you wait for me now?
Je pense peut-être trop, je bois trop, je sors trop tardI might think too much, drink too much, stay out too late
Je sais que je ne suis qu'un idiot, mais je jure que je peux changerI know I'm just a fool, but I swear I can change
Je ne peux pas te voler les étoilesI can't steal you the stars
Mais je peux te donner ce cœur de seconde mainBut I can give you this second hand heart
Tous tes amis pensent que je suis désespéré, ils ne comprennent pasAll your friends think I'm hopeless, they don't understand
Que cet amour imparfait peut recommencerThat this imperfect love can start over again
Il a été briséIt's been broken apart
Vas-tu toujours prendre mon cœur de seconde main ?Will you still take my second hand heart?
Ouais, la lumière du matin te trouve endormie dans mon litYeah, the light of the morning finds you sleeping in my bed
Et ce n'est pas comme dans les histoires, c'est jamais comme ils l'ont ditAnd it's not like the stories, it's never like what they said
Et je sais qui tu veux que je sois, mais je n'y suis pas encoreAnd I know who you want me to be, but I'm just not there yet
Ouais, la route brisée a toujours été chez moi et c'est si dur d'oublierYeah, the broken road's always been home and it's so hard to forget
Je pense peut-être trop, je bois trop, je sors trop tardI might think too much, drink too much, stay out too late
Je sais que je ne suis qu'un idiot, mais je jure que je peux changerI know I'm just a fool, but I swear I can change
Je ne peux pas te voler les étoilesI can't steal you the stars
Mais je peux te donner ce cœur de seconde mainBut I can give you this second hand heart
Tous tes amis pensent que je suis désespéré, ils ne comprennent pasAll your friends think I'm hopeless, they don't understand
Que cet amour imparfait peut recommencerThat this imperfect love can start over again
Il a été briséIt's been broken apart
Vas-tu toujours prendre mon cœur de seconde main ?Will you still take my second hand heart?
Si tu me laisses te montrer, je pourrais t'aimer de la même façonIf you let me show you, I could love you the same
Et je ne peux pas te voler les étoiles, mais je peux essayer chaque jourAnd I can't steal you the stars, but I can try every day
Oh, tu sais qu'ils ne nous sépareront jamaisOh, you know they'll never tear us apart
Et je ne suis qu'un idiot, mais je jure que je peux changerAnd I'm just a fool, but I swear I can change
Je ne peux pas te voler les étoiles, mais je peux essayer chaque jourI can't steal you the stars, but I can try every day
Et tu sais, tu as mon cœur de seconde mainAnd you know, you've got my second hand heart
Tu pourrais penser trop, boire trop, sortir trop tardYou might think too much, drink too much, stay out too late
Je sais que tu as été une idiote, mais je jure que tu peux changerI know you've been a fool, but I swear you can change
Je ne peux pas te voler les étoilesI can't steal you the stars
Mais je peux te donner ce cœur de seconde mainBut I can give you this second hand heart
Tous tes amis pensent que je suis désespéré, ils ne comprennent pasAll your friends think I'm hopeless, they don't understand
Que cet amour imparfait peut recommencerThat this imperfect love can start over again
Il a été briséIt's been broken apart
Vas-tu toujours prendre mon cœur de seconde main ?Will you still take my second hand heart?
Et je ne suis qu'un idiot, mais je jure que je peux changerAnd I'm just a fool, but I swear I can change
Et je ne peux pas te voler les étoiles, mais je peux essayer chaque jourAnd I can't steal you the stars, but I can try every day
Oh, tu sais, tu as mon cœur de seconde mainOh, you know, you've got my second hand heart
Et je ne suis qu'un idiot, mais je jure que je peux changerAnd I'm just a fool, but I swear I can change
Et je ne peux pas te voler les étoiles, mais je peux essayer chaque jourAnd I can't steal you the stars, but I can try every day
Oh, tu sais, tu as mon cœur de seconde mainOh, you know, you've got my second hand heart



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ben Haenow y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: