Traducción generada automáticamente

Boa Sorte / Good Luck (part. Vanessa da Mata)
Ben Harper
Bonne Chance
Boa Sorte / Good Luck (part. Vanessa da Mata)
C'est tout çaÉ só isso
Il n'y a plus de solutionNão tem mais jeito
C'est fini, bonne chanceAcabou, boa sorte
Je n'ai plus rien à direNão tenho o que dizer
Ce ne sont que des motsSão só palavras
Et ce que je ressens ne changera pasE o que eu sinto não mudará
Tout ce que tu veux me donnerTudo o que quer me dar
C'est trop, c'est lourdÉ demais, é pesado
Il n'y a pas de paixNão há paz
Tout ce que tu veux de moiTudo o que quer de mim
C'est irréelIrreais
Des attentes déloyalesExpectativas desleais
C'est toutThat's it
Il n'y a pas de moyenThere is no way
C'est finiIt's over
Bonne chanceGood luck
Je n'ai plus rien à direI have nothing left to say
Ce ne sont que des motsIt's only words
Et ce que je ressensAnd what l feel
Ne changera pasWon't change
Tout ce que tu veux me donner (tout ce que tu veux me donner)Tudo o que quer me dar (everything you want to give me)
C'est trop (c'est trop)É demais (it too much)
C'est lourd (c'est trop lourd)É pesado (it's too heavy)
Il n'y a pas de paix (il n'y a pas de paix)Não há paz (there's no peace)
Tout ce que tu veux de moi (tout ce que tu veux de moi)Tudo o que quer de mim (all you want from me)
C'est irréel (ce n'est pas réel)Irreais (isn't real)
Des attentes (attentes)Expectativas (expectations)
DéloyalesDesleais
Vraiment, tiens bonMesmo, se segure
Je veux que tu guérissesQuero que se cure
De cette personne qui te conseilleDessa pessoa que o aconselha
Il y a un décalageHá um desencontro
Regarde de ce point de vueVeja por esse ponto
Il y a tant de personnes spécialesHá tantas pessoas especiais
Maintenant même si tu te tiensNow even if you hold yourself
Je veux que tu guérissesI want you to get cured
De cette personneFrom this person
Qui te conseilleWho advises you
Il y a un décalageThere is a disconnection
Regarde à travers ce point de vueSee through this point of view
Il y a tant de personnes spéciales dans le mondeThere are so many special people in the world
Tant de personnes spéciales dans le monde, dans le mondeSo many special people in the world, in the world
Tout ce que tu veux, tout ce que tu veuxAll you want all you want
Tout ce que tu veux me donner (tout ce que tu veux me donner)Tudo o que quer me dar (everything you want to give me)
C'est trop (c'est trop)É demais (it too much)
C'est lourd (c'est trop lourd)É pesado (it's too heavy)
Il n'y a pas de paix (il n'y a pas de paix)Não há paz (there's no peace)
Tout ce que tu veux de moi (tout ce que tu veux de moi)Tudo o que quer de mim (all you want from me)
C'est irréel (ce n'est pas réel)Irreais (isn't real)
Des attentes (attentes)Expectativas (expectations)
DéloyalesDesleais
Maintenant nous tombons (tombons), tombons (tombons) dans la nuit (dans la nuit)Now we're falling (falling), falling (falling) into the night (into the night)
Tombons (tombons), tombons (tombons) dans la nuit (un bon rendez-vous est à deux)Falling (falling), falling (falling) into the night (bom encontro é de dois)
Maintenant nous tombons (tombons), tombons (tombons) dans la nuit (dans la nuit)Now we're falling (falling), falling (falling) into the night (into the night)
Tombons (tombons), tombons (tombons) dans la nuitFalling (falling), falling (falling) into the night



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ben Harper y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: